為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~にもかかわらず|JLPT

【N2】~にもかかわらず/~にも関わらず|JLPT

中文意思

雖然~但是~。儘管~卻~。

① 事態與自己預想的相反。後面的句子帶有點驚訝、意外、不滿的心情。

② 漢字有三種:にも拘らず、にも係らず、にも関らず。但一般使用平假名。

③ 亦有接續詞形式「それにもかかわらず」,或前面不搭配任何內容直接使用「にもかかわらず」。

文法接續

動詞普通形 +にもかかわらず
い形普通形 +
な形普通形[現在肯定形-である] +
名詞普通形[現在肯定形-である] +
名詞 +

使用例句

1. (あい)(さつ)したにもかかわらず()()された。

儘管打了招呼,卻被無視。

2. (しん)(じん)にもかかわらず(むずか)しい()(ごと)(まか)された。

儘管是新人,卻被指派了很難的工作。

3. (かれ)勤務(きんむ)時間(じかん)にもかかわらず社内(しゃない)女性(じょせい)(こえ)をかけまくる。

~まくる(N1文法)拼命重複地進行~行為

儘管是上班時間,他也是一直在找公司裏的女性搭話。

4. ネズミ(こう)の人に(ことわ)ったにもかかわらず、また入会(にゅうかい)勧誘(かんゆう)をしてきた。

儘管拒絕了老鼠會的人,還是一直來邀我入會。

5. (あめ)にもかかわらず(おう)(えん)()てくださった(みな)(さま)(ほん)(とう)(かん)(しゃ)しております。

儘管下雨,大家還是來給我加油支持,真的非常的感謝。

6. お(いそが)しいにもかかわらず、わざわざ(あし)をお(はこ)(いただ)いて、(たい)(へん)(こう)(えい)(ぞん)じます。

儘管您這麼忙碌,還是撥空前來,真得感到非常光榮。

接續詞形式的「にもかかわらず」!

7. (わたし)がそうされたら、(かなら)(おこ)るって()ったよね。にもかかわらず、あなたがまたからかったのは喧嘩(けんか)()るつもり?

我明明就說過如果被這樣的事(惡作劇),一定會生氣。儘管這樣,你還是要惡作劇,是想要找架吵嗎?

補充說明

補充「にかかわる/に関わる」相關文法:

にかかわる
(N1)
關係到~。涉及~。

個人情報(こじんじょうほう)(かか)わる質問(しつもん)はお(こた)えしかねます。
(涉及到個人情報的相關問題,一律無可奉告)
いかんにかかわらず
(N1)
無論理由如何,都~。

理由(りゆう)如何(いかん)にかかわらず返金(へんきん)できません。
(無論任何理由,都不能退費)
にかかわらず
(N2)
無論~。無關~。

 人間(にんげん)貴賤(きせん)にかかわらず平等(びょうどう)である。
(人類無關貴賤都是平等的)
にもかかわらず
(N2)
雖然~但是~。儘管~卻~。

新人(しんじん)にもかかわらず(むずか)しい仕事(しごと)(まか)された。
(儘管是新人,卻被指派了很難的工作)

文章單字

單字讀音中文
挨拶あいさつ問候、致意
無視むし忽視
勤務きんむ工作、勤務
声をかけるこえをかける呼喚、搭話
~まくる(N1文法)拼命重複地進行~行為
ネズミ講ねずみこう老鼠會、直銷
入会にゅうかい加入
勧誘かんゆう招攬、勸誘
わざわざ特地、故意
足を運ぶあしをはこぶ(慣用句)親自去、特地前往
光栄こうえい光榮
存じるぞんじる(謙讓語)「思う、考える」,想
からかう(他動詞)戲弄、取笑
喧嘩を売るけんかをうる挑起爭端、找麻煩
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました