重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~に沿って/~に沿う|JLPT

【N2】~に沿って/~に沿う|JLPT

中文意思

沿著~。

有兩個意思:
意思(1)沿著道路、河川、線段等長線的事物的旁邊進行。
意思(2)符合手冊、說明書、希望、期待、方針等方式進行。

「に沿う」為後面可接續名詞的用法;「に沿った」後面可接名詞或作為句尾使用。

文法接續

名詞 +に沿って

常用搭配

道路、河川、線段、手冊、說明書、希望、期待、方針+に沿って

使用例句

意思(1)沿著道路、河川、線段等長線的事物的旁邊進行

1. この(あた)りは(とお)沿って、タピオカ()がずらりと(なら)んでいます。

ずらりと(擬聲擬態語)很多東西排在一起的樣子

這附近沿著這條街,開了整排的珍珠奶茶店。

意思(2)符合手冊、說明書、希望、期待、方針等方式進行

1. 憲法(けんぽう)沿って、LGBTの法案(ほうあん)について、修正(しゅうせい)いたします。

會遵從憲法修改LGBT相關法案。

2. スケジュール沿って、セミナーを(すす)めさせていただきます。

遵照行程表進行研討會。

3. 取扱(とりあつかい)説明書(せつめいしょ)沿って操作そうさ(なさってください。

⇒ 這邊 “操作” 前面不須另外加ご,主要是可能會被誤聽成 “誤操作“(讀音也是ごそうさ)。

請遵照操作說明書操作。

4. 部長(ぶちょう)、お()(かん)よろしいでしょうか。取引先(とりひきさき)のニーズ沿(かんが)えがありまして…。部長(ぶちょう)にご(そう)(だん)したいんですが…。

部長,請問有時間嗎?我參照客戶的需求有一些想法,想跟部長討論一下。

5. 社員(しゃいん)一人一人(ひとりひとり)会社(かいしゃ)にとって()(かえ)えることができない大事(だいじ)存在(そんざい)なので、会社側(かいしゃがわ)がきちんと政府(せいふ)方針(ほうしん)沿って感染対策(たいさく)実行(じっこう)します。

きちんと(擬聲擬態語)合適、不凌亂、整齊有規則

每一個社員對公司來說都是不可取代的重要存在。因此公司會嚴格遵照政府的方針,實行感染政策。

6. 新政権(しんせいけん)政治(せいじ)公約(こうやく)(かか)げていますので、政府(せいふ)基準(きじゅん)沿って一定(いってい)情報(じょうほう)国民(こくみん)公表(こうひょう)させていただきます。

因為新政權承諾了政治公約,在遵照政府的基準下,會向國民公布一定的資訊。

換句話說

〜の通りに
〜に合うように
~に従って
〜から離れないように

文章單字

單字讀音中文
セミナー英語:seminar。研討會
通りとおり街道
ずらりと(擬聲擬態語)很多東西排在一起的樣子
ニューズ英語:needs。需求
きちんと(擬聲擬態語)合適、不凌亂、整齊有規則
掲げるかかげる打著、掛著

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました