為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~ものがある|JLPT

【N2】~ものがある|JLPT

中文意思

感到~。覺得有~。

① 說話者感性地表達從某個人事物上得到的感覺、印象、感受。

② 帶有說話者的感情,所以前面常常會接續有感情的文字,例如:開心、難過、感動、失望等等。

③ 不會用在一般的日常生活小事或普通的感受。例:❌ご飯は美味しいものがある。

文法接續

動詞形 +ものがある
い形容詞 +
な形容詞 +

常用搭配

  1. 残念なものがある:有令人遺憾的地方
  2. 辛いものがある:有令人痛苦的地方
  3. 感慨深いものがある:有令人感慨的地方
  4. 見るべきものがある:有值得一看的地方

使用例句

1. 子供(こども)成長(せいちょう)には()()()ものがある

看小孩的成長總有瞠目結舌的感覺。

2. (かれ)(えん)(ぜつ)(ひと)(こころ)()ものがある

他的演講有一種打動人心的感覺。

3. (しん)(ゆう)がなくなった(けい)(けん)(せつ)ないものがある

失去親友的經驗有令人心痛的地方。

4. 地震(じしん)記録(きろく)映画(えいが)は、(ひと)(こころ)()さぶるものがある

地震的紀錄電影,總覺得有搖動人心的感覺。

5. 子供(こども)結婚(けっこん)して(いえ)()ることは、(さみ)しいものがある

小孩結婚以後就離家了,真是讓人感到寂寞。

6. 彼女(かのじょ)(なに)やら(ひと)()きつけるものがある。モテモテでいいなあ。

她總是有一種很吸引人的地方。受歡迎真好啊。

7. 長年(ながねん)海外(かいがい)()んでいて、自分(じぶん)(くに)のものやニュースを()たら、感慨深(かんがいぶか)ものがある

長年都住在國外,看到自己國家的事物或新聞,都覺得很感慨。

換句話說

なんとなく~感じる
という感じがする

文章單字

單字讀音中文
目を見張るめをみはる瞪大眼睛、驚奇地看
見張るみはる(他動詞)監視、看守
心を打つこころをうつ觸動心弦
切ないせつない悲傷、痛苦
心を揺さぶるこころをゆさぶる觸動心靈
揺さぶるゆさぶる(他動詞)搖動、震動
家を出るいえをでる離家、出門
惹きつけるひきつける吸引
モテモテ非常受歡迎
感慨深いかんがいぶかい感慨很深
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました