重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~に応えて/~に応える/~に応え|JLPT

【N2】~に応えて/~に応える/~に応え|JLPT

中文意思

回應~的期待。呼應~。響應~。

① 根據對方的期待/期望/要求/意見/需要,而提供相對應的內容。

② 與N2文法另一個長得相似的文法「に応じて」的差異在於,「にこたえて」僅可回應人的需求(可聯想「にこたえて」有回答的意思);而「に応じて」有依照、配合的意思,因此不只可配合人,也可配合事物(年齡、能力等)。

文法接續

名詞 +に応えて
に応える
に応え
→ 後接句子
→ 後接名詞
→ 生硬用法

常用搭配

希望/期待/要望/要求/リクエスト/要請 …等對方請求的詞彙 + に応えて

使用例句

1. リクエスト(こた)える(ふく)(つく)りました。

呼應需求內容製作的服飾。

2. (おや)期待(きたい)(こた)えて大学(だいがく)進学(しんがく)しました。

回應父母的期待,繼續升學。

3. お(きゃく)(さま)のご(よう)(ぼう)(こた)えて、イベントを開催(かいさい)いたします。

回應客戶的期望,舉辦了活動。

4. ファンたちのアンコール(こた)えて、もう一曲(いっきょく)(うた)いました。

呼應粉絲們的安可,再唱了一首歌。

5. 現地(げんち)住民(じゅうみん)要請(ようせい)(こた)えて工事(こうじ)調整(ちょうせい)検討(けんとう)しております。

呼應當地居明的請求,工程的調整正在檢討中。

6. 取引先(とりひきさき)希望(きぼう)(こた)える()(のう)開発(かいはつ)しております。

呼應客戶的期望開發功能中。

近似文法與比較

Aに応えてB回應~、響應~。
A通常是對方的要求、期待、拜託等。僅可回應人的需求。
Aに応じてB根據~、依照~、配合~。
B會根據A有調整、對應、改變。A可為人,也可為事物。

文章單字

單字讀音中文
リクエスト英語:request,需求
アンコール英語:encore,安可
おります「います」的謙譲語

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました