重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~ものだ(回想)|JLPT

【N2】~ものだ(回想)|JLPT

中文意思

以前都是~的阿。遙想當年~。

① 回想起過去常發生的事情時,充滿感情地說話時的表現。

② 不太會用在以往不太常做的事情上。因為是回想過去時的表現,所以前面會接續「動詞形」。有的文法書會直接把這個文法命名為「~たものだ」。

③ 「ものだ」總共有三個意思:

中文意思說明
① 感慨真的是~阿
居然~
對特定事物的感嘆、讚嘆
② 回想以前都是~
用在回想起過去事情
③ 当然本來就是~
理應~
用來說明事情本質本應如何

文法接續

動詞形 +ものだ

換句話說

よく~したなぁ

使用例句

1. 学生(がくせい)(ころ)、よく(いもうと)喧嘩(けんか)して、両親(りょうしん)(しか)られたものだ

遙想當年學生的時候,常常跟妹妹吵架,然後被爸媽罵的阿。

2. 子供(こども)(ころ)、イカゲームに()(あそ)びの「だるまさんがころんだ」をよくしたものだ

以前小時候,都是常常玩魷魚遊戲(Netflix韓國影集)裡面出現的「一二三木頭人」遊戲。

3. 高校(こうこう)時代(じだい)授業(じゅぎょう)終了(しゅうりょう)のベルを鳴る(なる)と、友達(ともだち)校庭(こうてい)()()んでバスケをしたものだ

以前高中的時候,當下課鐘聲一響,就會跟朋友跑到操場打籃球。

文章單字

單字讀音中文
だるまさんがころんだ兒時遊戲「一二三木頭人」
ベル英語:bell。鐘聲
駆け込むかけこむ跑進

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました