中文意思
雖然~但~。
① 做一件事情的時候,腦子裡想的是另一件事,或者知道不應該做,但還是做了。
② 用於逆接句子,「も」有時會省略。
③ 意思與「ながらも」類似,但「つつ」僅會使用與心理、思維有關的動詞。「つつ」亦有順接用法,表達「一邊~一邊~」。
文法接續
動 | 動詞ます形 | つつも |
常用搭配
- 言いつつ:一邊說著
- 思いつつ:一邊想著
- 知りつつ:一邊知道著
- 悩みつつ:一邊擔憂著
- 感じつつ:一邊感受著
僅會接續與心理、思維有關的動詞。
使用例句
1. 嘘だと知りつつも、信じたふりをした。
即使知道是謊言,也假裝相信了。
2. 嫁の悪口を言いつつも、一旦嫁が実家に帰ったら寂しい。
雖然說著老婆的壞話,但一旦老婆回娘家,又會感到寂寞。
3. 健康に悪いと分かりつつも、毎日タピオカを3杯飲みまくっている。
~まくる(N1文法)大量做~
雖然知道對健康不好,但還是每天瘋狂地喝三杯珍珠奶茶。🥤
4. 上司に振り回されてぼろぼろになりつつも、負債のためやめられない。
ぼろぼろ(擬聲擬態語)破舊、疲憊
雖然每天被上司搞得精疲力盡,但因為債務的關係,我無法辭職。
5. 頑張らなきゃと思いつつ、優秀な人も頑張っているから、努力が無駄に思える。
雖然想著必須努力,但看到頭腦比我好的人也在努力,就覺得自己的努力沒有意義。🤧
近似文法與比較
「ながら」與「つつ」相近的地方很多,整理了一個表格。簡單來說,「ながら」可以接續的詞性較多,而「つつ」只能接續動詞。
ながら | つつ | |
---|---|---|
順接 | ⭕ 音楽を聞きながら、勉強します。 | ⭕ 音楽を聞きつつ、勉強します。 |
逆接 (動詞) | ⭕ 悪いと思いながら、子供を叩いた。 | ⭕ 悪いと思いつつ、子供を叩いた。 |
逆接 (形容詞/ 名詞) | ⭕ 残念ながら、完売しました。 | ❌ |
慣用句 常用句 | 残念ながら 嫌ながら 涙ながら 昔ながら 生まれながら 我ながら しかしながら 今更ながら | 知りつつ 思いつつ 感じつつ 分かりつつ 理解しつつ |
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
嘘 | うそ | 謊言 |
ふりをする | 假裝 | |
悪口 | わるくち | 惡言、誹謗 |
実家 | じっか | 家鄉、出生家庭 |
~まくる | (N1文法)大量做~ | |
振り回す | ふりまわす | (他動詞)操控、使喚 |
ぼろぼろ | (擬聲擬態語)破舊、疲憊 | |
負債 | ふさい | 債務 |
無駄 | むだ | 浪費、無用 |
留言