中文意思
假如是~情況的話。
① 假設前面提及的狀況成立的話,會得到後面句子的結果。
② 關聯文型:となると、となれば、となったら。「と」、「ば」、「たら」都是日文裡的假設用法。
③ 文法拆解:

從「となる(變成)」變化而來,後面加上假設用法,意思是「若是變成這樣情況的話」。
文法接續
動 | 動詞普通形 + | となると となれば となったら |
ィ | い形普通形 + | |
ナ | な形普通形 + | |
名 | 名詞普通形 + 名詞 + |
使用例句
1. 娘が結婚するとなると、夫は泣きます。
女兒結婚的話,老公會哭。
2. 地方に左遷されたとなると、躊躇なく会社を辞めます。
如果我被貶到鄉下的話,毫不猶豫立刻辭職!
3. 僕が部長となると、社員の皆さんの給料を2割引き上げる。
我如果當上部長的話,全部社員的薪資都提升2成。
4. 子供は中学生となれば、母の私より友達のほうを大事にするだろう。
小孩如果升上國中的話,大概會重視朋友比重視媽媽我還多吧。
5. 大型の台風が上陸するとなると、台湾全体にわたって、大雨が降るだろう。
~にわたって(N3文法)長達~
大型颱風登陸的話,台灣整體都會降雨吧。
6. クレカの債務をほかのクレカで返済するとなると、底なし沼に落ちるにに決まっている。
~に決まってる(N3文法)絕對是~
信用卡債務若是用其他的信用卡來償還的話,只會陷入無底深淵中。

有「今となれば」慣用形式!
7. (10年前にクズと結婚した)女:今となれば、その決定は間違いだった。
(10年前和渣男結婚)女:現在來看的話,那個決定是錯的。

「となると」也可以作為接續詞形式!
8. さっき、空に現れた謎の光はUFO。となると、地球がまもなく終焉するか?
剛剛天空出現的閃光是UFO的話,地球是不是要毀滅了?
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
地方 | ちほう | 地方、地區 |
左遷 | させん | 被降職、貶謫 |
躊躇 | ちゅうちょ | 猶豫不決 |
~割 | ~わり | ~折 |
引き上げる | ひきあげる | 提高、拉起 |
上陸 | じょうりく | 登陸、上岸 |
~にわたって | ~にわたって | (N3文法)橫跨~、貫穿~ |
大雨 | おおあめ | 大雨 |
終焉 | しゅうえん | 終結、末日 |
債務 | さいむ | 債務 |
クレカ | (英語)Credit Card、信用卡 | |
底なし沼 | そこのなしぬま | 無底洞、永無止境的困境 |
~に決まっている | ~にきまっている | (N3文法)絕對是~ |
クズ | 廢物、無用之人(俚語或貶義詞) | |
間違い | まちがい | 錯誤、誤解 |
留言