為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~ものだ/~ものではない(当然)|JLPT

【N2】~ものだ/~ものではない(当然)|JLPT

中文意思

本來就是~。理應~。

① 可用來說明一件事情的本質本來就是如何,也可以用來訓誡別人本來就應該如何。非個人意見,而是道德上、社會上的常識,理所當然本來就應該要如何。簡單來說就是用來說明本質、忠告、訓誡別人。

② 由於是本質、忠告、訓誡,所以不會連接過去式。否定形是「ものではない(本來就不應~)」。

③ 「ものだ」總共有三個意思:

中文意思說明
① 感慨真的是~阿
居然~
對特定事物的感嘆、讚嘆
② 回想以前都是~
用在回想起過去事情
③ 当然本來就是~
理應~
用來說明事情本質本應如何

文法接續

動詞形/ない形 +ものだ
もんだ(較口語)
い形容詞 +
な形容詞 +
動詞形 +ものではない(否定形)

使用例句

1 子供(こども)可愛(かわい)ものだ。(本質)

小孩本來就是可愛的。

2. 賄賂(わいろ)不正(ふせい)ものだ。(本質)

賄賂本來就是不對的。

3. (がく)(せい)(べん)(きょう)するものだ。(本質、注意)

學生本來就是要學習。

4. 人間にんげん(だれ)でも()(むか)えるものだ。(本質)

生為人,本來就是誰都會迎接死亡。

5. (ひと)収入(しゅうにゅう)()ものではない。(忠告、注意)

理應不該問別人的收入。

6. ミスをしたら、(あやま)ものです。(本質、注意)

若做了錯事,理應要道歉。

7. (おく)れそうな(とき)事前(じぜん)連絡(れんらく)するものだ。(本質)

好像要遲到的時候,理應要先連絡。

8. マナーを()につければ、上品(じょうひん)になるものだ。(本質)

如果禮儀得體,本來就是會很高雅。

9. 一人(ひとり)(なや)みを(かか)えるものではない、いつでも(わたし)相談(そうだん)して。(忠告)

本來就不要一個人抱著煩惱。無論何時都可以來找我商量。

10. (かげ)(わる)(くち)()ものではない(もん)()があれば、きちっと()(けん)()べよう。(忠告)

きちっと(擬聲擬態語)確實地

背地裡本來就不要講別人的壞話。如果有什麼不滿,要確實地表達出來。

換句話說

~すべきだ/~すべきではない
~するのが当然だ/~しないのが当然だ
~に決まってる
~ことになっている

文章單字

單字讀音中文
賄賂わいろ賄賂
不正ふせい不正、不法
ミス(英語)Miss、錯誤
謝るあやまる(他動詞)道歉
マナー(英語)Manner、禮儀
身に付けるみにつける(他動詞)學會、掌握
上品じょうひん優雅、高雅
抱えるかかえる(他動詞)承擔、擁有
陰でかげで背後、私下
悪口わるくち壞話
文句もんく抱怨、牢騷
きちっと(擬聲擬態語)嚴謹、整齊
述べるのべる(他動詞)陳述、表達
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました