為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~てしょうがない/~てしかたがない |JLPT

【N2】~てしょうがない

中文意思

非常地~。~得不得了。

① 表達某人對於某種情緒或欲望的強烈感受,到了無法自我控制的程度。

② 「しかた」的意思是「方法、方式」,而「ない」表示不存在。「しょうがない」是比「しかたがない」更口語的用法。(しかた念快一點就變しょう了)

③ 有時為了進一步強調這種無法忍受的感覺,會重複使用動詞或形容詞,說成「〜て〜てしょうがない」。類似的還有 N2 文法「~てならない~てたまらない」。

文法接續

動詞形 +しかたがない
しょうがない
い形容詞くて +
な形容詞 +

使用例句

1. ビールが()みたくてしょうがない

想喝啤酒想喝得不得了。

2. ギャンブルでまた100(まん)()けた。(かな)しくてしょうがない

賭博又輸了100萬了,傷心得不得了。

3. 友達(ともだち)彼女(かのじょ)美人(びじん)たかい、マジで(うらや)ましくてしょうがない

朋友的女友是個美人且又高,非常地羨慕~

4. 旦那(だんな)(むすめ)としゃべる時、(こえ)のトーンを()げて可愛(かわい)くしゃべるのが本当(ほんとう)馬鹿(ばか)でしょうがないおも

老公在跟女兒講話的時候,聲調都會上升用可愛的聲音講話,覺得非常地像個傻瓜。

5. (あい)する子供(こども)たちがずっと心配(しんぱい)心配(しんぱい)でしょうがない

擔心我愛的孩子們擔心到不行。

換句話說

~我慢できない
~とても~だ
~の気持ちを抑えることができない

文章單字

單字讀音中文
ギャンブル(英語)gambling,賭博
マジで真的、認真地
声のトーンこえのトーン聲音的調調
上げるあげる(他動詞)提高
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました