中文意思
非常地~。過度地~。
① 用於形容感情程度極高,而出現一件特別的結果(通常為壞事)。
② 常接續感情相關的用詞。需要注意的是い形容詞的接續會需要先變為名詞化。
③ 也有「あまりの+名詞+に」形式,此時的「に」不能省略。
文法接續
動 | 動詞 る 形 + 動詞 た 形 + | あまり(に) |
ィ | い形容詞 | |
ナ | な形容詞 な + | |
名 | 名詞 + の + | |
特 | あまりの+名詞+に |
常用搭配
緊張のあまり
大好きなあまり
うれしさのあまり=あまりのうれしさに
悲しみのあまり=あまりの悲しみに
怒りのあまり=あまりの怒りに
使用例句

動詞+あまり(に)!
1. 急いだあまり、後ろ前で、会社に行っちゃった。
因為太急,沒注意衣服穿反就去公司了。
2. 図書館で勉強に没頭するあまり、荷物を盗まれたことにさえ気づかなかった。
さえ(N3 文法)甚至、連
在圖書館專心學習到連自己的行李被偷都沒有察覺。

形容詞+あまり(に)!
3. 眩しくて綺麗なあまり、彼女を直視して話せません。
她太過耀眼、太過美麗,無法直視她的眼睛說話。
4. 元夫に不倫をされて、悲しみのあまりに、うつ病にかかりました。
被前夫外遇,太過傷心而得了憂鬱症。

名詞+あまり(に)!
5. 緊張のあまり、面接で自分をうまくアピールできませんでした。
太過緊張,面試的時候沒辦法好好的表現自己。

あまりの+名詞+に!
6. 推しのあまりの可愛さに、推しグッズも爆買いしてしまった。
喜歡的偶像太過可愛,不禁也爆買了她的周邊商品。
7. 犯人は上司からずっと嫌がらせを受けていて、あまりの怒りに包丁で上司を刺したと供述した。
犯人供稱一直以來受到上司的騷擾,極度憤怒之下用菜刀刺傷了上司。
換句話說
非常に~ので
とても~ので
~過ぎで
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
後ろ前 | うしろまえ | 前後顛倒 |
没頭 | ぼっとう | 沉迷、專心致志 |
さえ | (N3 文法)甚至、連 | |
気づく | きづく | (自動詞)注意到、意識到 |
眩しい | まぶしい | 耀眼的 |
アピール | (英語)appeal,展現 | |
不倫 | ふりん | 外遇 |
うつ病 | うつびょう | 憂鬱症 |
推し | おし | 支持、喜歡的偶像 |
押しグッズ | おしぐっず | 偶像的周邊商品 |
爆買い | ばくがい | 大量購買 |
嫌がらせ | いやがらせ | 騷擾厭惡 |
刺す | さす | (他動詞)刺 |
留言
你好,我想或许单词部分的『眩しい』的罗马发音是まぶしい
您好,謝謝您的指正,我修改掉了。謝謝