為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利

N0文法

Sponsored links
N0文法

【N0】~越し②時隔|JLPT

經過~。時隔~。 ① 表示時間的經過,而且是持續的時間。 ② 源自於動詞「越す(越過)」,直接接在名詞後面濁音化。 ③ 「越し」另外還有表達「隔著~(物品)」的用法。
N0文法

【N0】~越し①隔著|JLPT

隔著~。 ① 強調某動作或狀態是透過或隔著某物發生的。 ② 常被用來接續的障礙物有「窓(窗戶)、壁(牆壁)、ドア(門)」等。 ③ 「越し」另外還有表達「經過的時間」的用法。
N0文法

【N0】~からいいようなものの/~からよかったものの|JLPT

雖然~但是~。幸好~但是~。 ① 雖然事情結果不是最壞的情況,但還有些事情讓人擔心或不是那麼好。有指責、責難感受。 ② 在某些情況下,甚至有「幸好沒有發生某事,萬一發生了會有~不好的結果」。 ③ 是 N2 文法「ものの」的衍伸用法。文法拆解一下幫助記憶: から:表示原因或理由。 いい:表示好的情況或結果。 よう:好像。 ものの:雖然~但是~。
N0文法

【N0】~きっての|JLPT

第一的~。數一數二的~。 ① 強調某個範圍內最突出或優秀的人物或物品。 ② 常接在「團體、組織、場所、某個業界」後面。
N0文法

【N0】といって~ない|JLPT

沒有特別的~。 ① 形容沒有值得特別提及的事物或理由,通常用於否定句或表達中立、無差別的情況。 ② 若後面接續名詞,可使用「という(名詞)ない」或「といった(名詞)ない」。 ③ 若前面加疑問詞,則是「要問~沒有任何的~」。
N0文法

【N0】~ところで|JLPT

話說回來~。對了~。 ① 輕鬆轉換話題的接續詞,把一個話題轉到另一個話題。 ② 類似轉換話題的接續詞還有「ちなみに」。 ③ 「ところで」還有 N3 表達「在~時間階段」及 N1 表達「即使~(逆接)」的文法。
N0文法

【N0】~たりして|JLPT

該不會~。 ① 表達某件事情的一種可能性,常用在猜測或假設的情況。 ② 相當口語的用法。 ③ 文法拆解一下幫助記憶: 「たり」:從 "たり~たり" 而來,用於舉一事例 「して」:則是 "する" 而來,"して" 連接下面句子。但這裡暗示還有別的可能性,沒有直接講出後面的內容。
N0文法

【N0】~NというN|JLPT

所有的~。全部的~。 ① 「A という A」前後使用同樣的名詞,表示所有的東西,具有強調該名詞的效果。 ② 較書面,或新聞上相對容易出現。 ③ 若是「A という B」,則 B 是用來解釋 A 是怎樣的內容。 例如:Nani という人は美人だ。
N0文法

【N0】~たり~たり|JLPT

有時~有時~。 ① 用來表達某狀態交替出現,或行為反覆執行。前後的動詞為對比的動詞。 ② 此「たり~たり」文法用來表達動作的反覆出現。初級文法有「たり~たりする」的文法,是被使用在動作的列舉。 例: 休日テレビを見たり音楽を聞いたりした。 コーヒーを飲んだりパンを食べたりする。 ③ 同樣表達動作交替出現的還有 N1 文法「つ~つ」,但「つ~つ」可接續的動詞較有限,且「つ~つ」的動詞可為「主動/被動」的組合。
N0文法

【N0】~ところが|JLPT

但是~。可是~。然而~。 ① 表達與預測或期待大幅相反,前後句子常表示對比或出乎意料的結果。 ② 文法有兩種形式: ✓ 文1 + たところが、文2。 ✓ 文1。ところが、文2。 ③ 意思上類似「しかし、けれど、でも」,但因為「ところが」有與預期大幅相反,因此若程度不高時,使用「ところが」會不太自然。 ④ 文法拆解一下幫助記憶: ところ:表達抽象空間的「情況」,屬於形式名詞 が:「但是~」,逆接用法
N0文法

【N0】~羽目になる/~はめになる|JLPT

陷入~的困境。落到~地步。 ① 因為了某個原因,導致不情願地陷入某種狀況。 ② 老一點的說法還有「羽目に陥る」。「羽目」原先是建築相關用語,鑲在牆壁上的平貼木板。另有動詞「嵌める(はめる)」是嵌合、安裝的意思。因此聯想: 木板被鑲在牆壁上 ⇒ 被釘在牆上 ⇒ 陷入了被釘在牆上的困境(羽目に陥る) ⇒ 現代說法「羽目になる」。 ③ 另外還有慣用句「羽目を外す(得意忘形、失去分寸)」。承上,移除了木板後就自由了,然後就失去分寸了。 ④ 類似意思的還有 N1 文法「~始末だ」。
N0文法

【N0】~ふしがある/~節がある|JLPT

有~之處。 ① 就觀察到的某種習慣、特點或傾向,讓人感到有某種跡象。 ② 類似「ような気がする、ように思われる」。「節(ふし)」本身有「關節、音樂節拍、段落」等多個意思。文法的「節」基本上意思類似「ところ、点」,暗示某個特定的點或部分。將它與「有一處關節點」聯繫起來,可幫助記憶。 ③ 有慣用句「思い当たる節がある(有些頭緒、有所猜測)」。
N0文法

【N0】~には限りがある/~には限りがない|JLPT

~有極限/~沒有極限。 ① 表達時間、空間、事務的程度有限。 ② 也有以下形式: 不加 は:に限りがある/に限りがない 使用 の:限りのある/限りのない 省略助詞:限りある/限りない。 ③ 再往下延伸成為副詞形式則有 N0 文法「限りなく~近い」。
N0文法

【N0】~こそあれ|JLPT

雖然~但~。儘管~但~。 ① 肯定前項的內容,但還是有相對立的後項內容。 ② 「こそ~が」的生硬書面用法,從助詞「こそ」+動詞「ある/する」變化而來。常會用在「雖有程度差異,但~」的句子。 ③ 若後項句子接「~ない」變成「こそあれ~ない」,則更強調只有前項,而不是或沒有後項。
N0文法

【N0】~たるや|JLPT

說到~。 ① 強調某個事物給人的強烈印象或極端的特質的一種表達方式。 ② 意思類似「は、とは、といえば」,但語氣較誇張。不能接在人物名詞後。 ❌ 彼女たるや⋯。 ⭕ 彼女の怒りたるや⋯。
Sponsored links
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました