本站將自 2025 年 12 月 1 日起暫時停止新的付費訂閱
本站將自 2025 年 12 月 1 日起暫時停止新的付費訂閱
了解更多

nani

Sponsored links
整理表格

一次看懂 JLPT【上】各種用法整理表格

整理了相似文法表格。這裡會提到的是一系列的「上」用法,例如:上に、上で、上は、の上,順便也列了「以上」。
N2文法

【N2】~に限って②(只有特定人物才有特權)|JLPT

只有~(人物)才能有~(特權)。① 通常是用在講壞話的時候,後面句子的內容通常帶有諷刺、嫌惡感。② 「に限って」另外還有 N2文法在「偏偏就~(某場合發生壞事)」的用法。
擬聲擬態語

【きびきび】中文意思?手腳俐落動作快,一人當三人用|擬聲語擬態語

以前在餐飲店打工時,就有一個同事,動作真的超快,從做甜品、送餐、收錢,速度都比別人快了好幾秒鐘,這時候手腳俐落就可是擬聲擬態語中的「きびきび」來形容。在工作上最喜歡有這種同事了,我的工作份量也變少了呢☺比較好記憶的方式是與「機敏きびんな」做聯想,機敏也是動作伶俐的意思,且有漢字更有記憶。把機敏重複兩次,變成「機敏機敏」⇒ 讀音是「きびんきびん」⇒「きびきび」就是本篇的擬聲擬態語了。
N2文法

【N2】~か~ないかのうちに|JLPT

一~就~。① 在一個事件才發生完過沒多久,幾乎同時的又發生了另一個事件。② 前後句使用同一個動詞。因為是描述已經發生的事情,所以句尾是動詞た形。不會使用在未發生或未來的事件。③ 文法拆解一下幫助記憶。一種搞不清楚是做了還是還沒做的時候就發生了另一個事件。代表變化之快,幾乎同時發生。N3「うちに」文法。
日文深度解析

JLPT 中日漢字比較表懶人包 + AI 咒語

整理中日漢字常見字形差異,並附上繁體、簡體、日文對照表與查詢工具,幫助你在學習、翻譯與排版時避免踩雷。
N1文法

【N1】~ならでは|JLPT

中文意思只有~才有的~。① 形容只有特定人物、場所、事物才有的獨特內容、優點,在其他群體或場所很難看到。形式:AならではのB,只有A才有的B。② 大多是用在正面評價,有時也會用來諷刺。③ 在電視或報章媒體上,也可以常看到此用法,例如:福岡な...
N3文法

【N3】~だらけ|JLPT

滿滿~。盡是~。① 物體整體被某個負面性質覆蓋。② 若接續在非負面物質的名詞,例如:書、花瓣等,則表示說話者主觀對充滿該性質有負面評價。③ 若是非負面評價,可使用「でいっぱい」。
擬聲擬態語

【うっかり】中文意思?不小心忘了帶傘了|擬聲語擬態語

粗心大意、一不小心、沒有注意、一不留神。當有了小孩後,要記憶的事情變多了,出門要記得帶小孩的奶瓶尿布濕紙巾,結果自己的東西反而變得常常忘了帶,這時候就可以用擬聲擬態語的「うっかり忘れてた」!就像中文一樣,加個「不小心(うっかり)」,才好推卸責任(喂)!
N2文法

【N2】~ないことには|JLPT

如果不~(就不~)。① 前項句子若不成立,則後項也不會成立。② 後項一定是否定句。
N2文法

【N2】~ものだから/~もので|JLPT

就是因為~。① 說明原因或理由,常用於解釋理由或辯解。② 類似「から」,但「ものだから/もので」在語氣上更加強調那個原因,所以自然就有某個情況,帶有無可奈何、合理化理由、辯解的感受。③ 口語上「もの → もん」,變成「もんだから/もんで」。
N1文法

【N1】~を兼ねて/~をかねて|JLPT

一邊~一邊~。兼顧~。① 表達同時做兩件事情。在做某件事的同時,順便也做了另一件事。② 「兼ねる」這個詞彙常用來強調效率的運用和多功能性。中文裡面類似的意思是「一兼二顧」。③ 後面接續名詞時使用「を兼ねた」。keyword: をかねて をかねた
N3文法

【N3】~たところ|JLPT

~之後,結果~(意外)。① 描述過去所發生的事情,且結果是原本沒料想到,帶有驚奇或新發現。② 後項是客觀的結果,不會帶有話者意志。❌先生に相談してみたところ、就職先を決めました。⭕先生に相談してみたところ、就職先に賛成してくれた。③ 常搭配「てみる(試著做~看看)」。
N2文法

【N2】~あげく/~挙句|JLPT

終究~。結果~。① 在歷經一段很長時間或嘗試了努力後,還是變成負面的結果。② 由於是幾經波折、千辛萬苦後,產生的消極負面結果,所以不會搭配瞬間動詞。❌立とうとしたあげく、頭がくらくらして転んだ。③ 慣用句為「あげくの果てに」。搜尋用
N1文法

【N1】~手前|JLPT

當著~面。由於~。① 由於某種人物或立場,若不怎麼做,可能讓自己的立場或評價下降,因此為了面子還是要進行。② 「手前」本身有面子、體統的意思。話者考量到第三者的想法的表現用法,因此後面常接「必須、不得不、只好」等用詞。③ 前面接「動詞」時,意思近似於「~という立場・状況なので」;前面接「名詞の」時,意思近似於「~の前なので」。
N2文法

【N2】~からして|JLPT

單從~來看。① 從一個具有明顯、基本、代表性的例子或證據來推測整體。❌社員からして~⭕社長からして~② 後面句子常為負面評論。③ 「からして」另外還有一用法為「從(立場、觀點)來看」,等同於「からすると/から見ると/から言うと」。由於有兩種意思,因此同一句子可能會有兩種解讀。
Sponsored links
標題和URL已復制