為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~としたら/~とすれば/~とすると|JLPT

【N2】~としたら

中文意思

如果~。假如~。

① 表達假設性的情況或假定的條件,往往用於對未來的假想或當下不確定的猜測中。

② 三種文型意思大致相同,但有些微差異:

とすると:後句通常不接問句。
とすると/とすれば:後句通常不接說話者的評價、意見。

③ 文法拆解一下幫助記憶:

  • とする:假定是某個情況。
  • たら/ば/と:假設用法。

文法接續

動詞普通形 +としたら
とすれば
とすると
い形普通形 +
な形普通形 +
名詞普通形 +

使用例句

1. (つま)(わたし)(きみ)(はは)(うみ)()ちたとしたら(だれ)(たす)ける?
(おっと):….。

老婆:我和你媽掉到海裡,你會救誰?老公:…。

2. 一億円(いちおくえん)あったとしたら(なに)する?

若有一億圓的話要做啥?

3. 石油(せきゆ)大富豪(だいふごう)としたら何人(なんにん)(よめ)(つく)る?

若是石油的大富豪的話,要娶幾個老婆?

4. もしうちの(ねこ)(はな)せるとしたら(まい)(にち)「ひざまずけ」と()ってくるだろう。

如果我家的貓會說話的話,牠每天大概都會對我說「給我跪下」。(我:遵命🙇‍♀️)

5. (ふた)()(にん)(しん)したとすれば(にん)(しん)(ちゅう)はとても(たい)(へん)だろう。

如果懷了雙胞胎的話,懷孕中一定很辛苦的吧。

6. (むすめ)彼氏(かれし)ができたとすれば旦那(だんな)絶対(ぜったい)()いてしますだろう。

如果女兒交了男朋友,老公絕對會哭的吧。

7. (さい)(せん)(たん)()(じゅつ)(どう)(にゅう)できるとすると(せい)(さん)(こう)(りつ)がぐっと()がります。

ぐっと(擬聲擬態語)大幅地、顯著地

如果導入的最新技術,生產效率會一下子提升很多。

8. 毎日(まいにち)千人(せんにん)以上(いじょう)感染者(かんせんしゃ)報告(ほうこく)()とすると緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)解除(かいじょ)しないだろう。

每天都有千人以上的人感染的話,緊急事態是不會解除的吧。

補充筆記

「としたら/とすれば/とすると」三者都有「假設某種情況」的意思。但語感上還是稍微有一點點的差異。

文法微妙意思差異
AとしたらB雖然現在還沒有那種情況,但假設有A情況的話。
A的部分還有不明確的地方。
相較於其他兩個句型,此句型使用方式最廣。
AとすればB若是有A的假設,則會得到理論的結果B。
AとするとB若是有A的假設,則會變成B的情況。

「としたら/とすれば/とすると」與「となったら/となれば/となると」的微妙差異。

文法微妙意思差異
~としたら/とすれば/とすると假設意味較強烈
~となったら/~となれば/~となると仍有實現的可能

其他假設文法的微妙差異。

文法意思
としたら順接假設。假如、若是。
としても即使~也~、就算~也~。逆接假設。
にしても即使~也~、就算~也~。逆接假設。
にしたら立場。站在~的立場。

文章單字

單字讀音中文
石油せきゆ石油
大富豪だいふごう大富豪
よめ妻子
ひざまずく(自動詞)跪下
双子ふたご雙胞胎
妊娠にんしん懷孕
最先端さいせんたん最先進
技術ぎじゅつ技術
導入どうにゅう引進、導入
効率こうりつ效率
ぐっと(擬聲擬態語)大幅地、顯著地
上がるあがる(自他動詞)上升
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました