中文意思
單從~來看。
① 從一個具有明顯、基本、代表性的例子或證據來推測整體。
❌社員からして~
⭕社長からして~
② 後面句子常為負面評論。
③ 「からして」另外還有一用法為「從(立場、觀點)來看」,等同於「からすると/から見ると/から言うと」。由於有兩種意思,因此同一句子可能會有兩種解讀。
文法接續
名詞 名詞+からして
使用例句
1. 彼の目つきからして、私が好きになったようだ。
從他的眼神來看,看起來是喜歡上我了。
2. 服装からして、富裕層の人だと分かります。
從服裝來看,就曉得是富裕圈的人。
3. 図々しい社長からして、この会社は将来がなさそう。
從那個厚顏無恥的社長來看,這個公司感覺就沒未來。
4. 彼女は身だしなみからして、上品な女性だ。
從她的禮儀來看,就是個高雅的女性。
5. 彼女の話し方からして、嫌いだ。
從她的講話方式來看,就很討人厭阿。
6. この映画は名前からして、ホラー映画だ。
這個電影從名字來看,就是恐怖電影阿。
換句話說
~を第一の例として
~さえそうだから、ほかのももちろん~
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
目つき | めつき | 眼神 |
富裕層 | ふゆうそう | 富裕階層 |
図々しい | ずうずうしい | 厚臉皮 |
身だしなみ | みだしなみ | 個人儀容 |
上品な | じょうひんな | 高雅的 |
留言