為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~につけ/~につけて|JLPT

【N2】~につけ/~につけて|JLPT

中文意思

每當~就~。

① 每當發生某種情況或關聯某種情況,都會產生某種情感或心情。

② 情況是自然而然發生,並非刻意進行,因此若使用「行くにつけ」,日本人會稍有違和感。

③ 常用接續為「見る、聞く、思う、考える+につけ」。

文法接續

動詞 形 +につけ
につけて

使用例句

1. じゃじゃ(うま)のことを(かんが)えるにつけ、びくびくする。

びくびく(擬聲擬態語)令人提心吊膽的

每當想起我家那隻母老虎就會提心吊膽。

2. 海外(かいがい)中華(ちゅうか)料理(りょうり)()べるにつけ故郷(ふるさと)両親(りょうしん)(おも)()す。

每當在國外吃到中式料理,就會想起故鄉的雙親。

3. その音楽(おんがく)()につけて初恋(はつこい)()のことが(おも)()される。

每當聽到那個音樂,初戀的女生的事情就會浮上心頭。

4. どれだけ(つか)れても子供(こども)笑顔(えがお)()につけて元気(げんき)()いてくる。

無論多麼累,每當看到孩子的笑容,又充滿了精神起來。

5. SNS(じょう)言動(げんどう)発言(はつげん)(とが)められて炎上(えんじょう)したのを()につけ、SNSを(ひか)えめに使(つか)った方が賢明(けんめい)かと(おも)う。

每當在社群媒體上,每當看見因為言行或發言而被網民責備抨擊,就會想社群媒體還是低調點使用才是明智之舉。

6. (むかし)元旦那(もとだんな)がいつも深夜(しんや)泥酔(でいすい)して(いえ)(かえ)って()た。(いま)(よる)になると、それを(おも)につけ()()()りする。

以前前夫總是喝得爛醉半夜才回家。現在只要到了晚上每當想起那件事,就會哭到睡著。

文法比較

一個「につけ」與兩個「につけ~につけ」的意思不一樣,下表列了一下「につけ」與「につけ~につけ」的簡單整理比較。

につけ每當~就~。
① 每當發生某種情況或關聯某種情況,都會產生某種情感或心情。
② 常用接續為「見る、聞く、思う、考える+につけ」。
につけ~につけ~也好~也好、無論~都~。
① 形容無論是哪方面,全部都~。
② につけ前面常為兩個相反意思的單詞。與文法「であれ~であれ」相似,但「であれ~であれ」前面僅可接續名詞。
何かにつけ
何事につけ
慣用句。
何かにつけ:無論什麼情況。
何事につけ:無論什麼事。

文章單字

單字讀音中文
じゃじゃ馬じゃじゃうま兇悍的老婆、母老虎
びくびく(擬聲擬態語)令人提心吊膽的
湧くわく湧出
言動げんどう言行
咎めるとがめる責難、責備、苛責
炎上えんじょう引起紛爭被網友猛烈攻擊
控えめひかえめ謹慎、節制、客氣
賢明けんめい明智
泥酔でいすい喝得爛醉
泣き寝入りなきねいり哭到睡著

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました