中文意思
~再好不過了。
① 雖然不是絕對,但在所有可能中,某個選擇是最好的。
② 只能接續現在式普通形,不接續過去式。
③ 分解一下幫助記憶:
★注意:由於我查不到此文法確切的語源,因此此圖為 nani 透過自己既有知識下去拆解,僅為幫助記憶

文法接續
動 | 動詞る形/ない形 + | にこしたことはない |
ィ | い形容詞い/くない + | |
ナ | な形現在式普通形[現在肯定形 | |
名 | 名詞現在式普通形[現在肯定形 |
常用搭配
用心するに越したことはない:小心至上
用意するに越したことはない:準備至上
準備するに越したことはない:準備至上
使用例句
1. いつも災害に備えて用心するにこしたことはない。
無論何時,對於災害準備萬全是再好不過的了。
2. 子分:兄貴、証拠は全部燃やした!ボス:それに越したことはないぞ。
小弟:大哥,證據我都燒掉了!
老大:小心駛得萬年船,幹得好!
3. 世界を旅して回る願望があるから、お金が多ければ多いに越したことはない。
因為有世界旅行一周的願望,因此當然是錢越多越好啦~~。
4. お客様はうちの会社の神様です。だから、お客様とのトラブルはないに越したことはありません。
客戶就是我們的神、上帝、聖旨!因此,最好不要跟客戶有任何紛爭。
5. このご時世、うっかりして失言をしたら、ずぐネットで炎上します。なので、どんなことにも慎重であるにこしたことはない。
うっかり(擬聲擬態語)不小心、粗心
這個時代,不小心失言的話,馬上就會在網路上被人家砲轟。因此,不管任何事情,慎重一點都是再好不過的了。
6. A:部長、お客様に渡すお土産の数は多めに用意しますか。
B:多めに用意するに越したことはありません。もし、人数が突然増えて、もらえない方が出たら、気まずくなるかもね。
A:部長,給客戶的伴手禮要多準備幾份嗎?
B:多準備幾份是再好不過的了。萬一人數突然增加,有人沒拿到的話,氣氛會變得很尷尬。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
災害 | さいがい | 災害 |
備える | そなえる | (他動詞)準備、預備 |
用心 | ようじん | 小心、謹慎 |
子分 | こぶん | 部下、手下 |
証拠 | しょうこ | 證據 |
燃やす | もやす | (他動詞)燃燒 |
ボス | (英語)Boss、老闆 | |
回る | まわる | (自動詞)轉動、環繞 |
願望 | がんぼう | 願望 |
トラブル | (英語)Trouble、麻煩、困難 | |
時世 | じせい | 時代 |
うっかり | (擬聲擬態語)不小心、粗心 | |
失言 | しつげん | 失言 |
炎上 | えんじょう | 原意是熊熊大火, 現在多指被網路上謾罵攻擊 |
慎重 | しんちょう | 謹慎、慎重 |
渡す | わたす | (他動詞)交付、傳遞 |
多めに | おおめに | 多一點、較多地 |
気まずい | きまずい | 尷尬、不自在 |
留言