中文意思
能做的只有~。
① 表示動作都準備玩了,只剩下最後一個動作了。
② 也有「~るばかりにしてある」與「~るばかりになっている」形式。
③ 「ばかりだ」另外還有「一直朝著某方向變化」的文法用法。
文法接續
動 | 動詞る形 + | ばかりだ |
常用搭配
ただ~ばかりだ:只有~
後は~ばかりだ:後面只剩~
使用例句
1. 試験が終わったから、今は結果を待つばかりだ。
考試結束了,現在也只能等結果了。
2. やれるだけのことを全部やった。今はただ祈るばかりだ。
能做的事情全都做了,現在只能祈禱了。
3. プロボーズには指輪も花束も準備した。後は彼女の到着を待つばかりだ。
為了求婚,戒指和花束都準備了。只等女友的到來了。
4. 一日も早く、皆はコロナから普通の生活に戻るように、ただ願うばかりだ。
只能祈願早一刻大家都能從疫情回到原來的生活。
也有「~るばかりにしてある」形式!
5. 下準備は全部した。後は出かけるばかりにしてある。
前置作業都做了。只等馬上動身出發。
文法比較
兩個常見的「~るばかりだ」意思。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
祈る | いのる | (他動詞)祈禱、禱告 |
プロボーズ | (英語)propose,求婚 | |
指輪 | ゆびわ | 戒指 |
花束 | はなたば | 花束 |
到着 | とうちゃく | 到達 |
下準備 | したじゅんび | 事前準備 |
留言