為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N2】~ものだ(感慨)|JLPT

【N2】~ものだ(感慨)|JLPT

中文意思

真的是~阿。居然~。真是~。

① 對特定事物心裡面強烈地感嘆、讚嘆,有時也會用在諷刺批判。

② 前面常會搭配「よく/よくも~ものだ」。「もんだ」是比「ものだ」更口語用法。

③ 當用在諷刺批判時,帶有「你竟膽敢~」意味。且「よく」後常會再加上「こんな/そんな/あんな」。

よくそんなことができるものだ。
よくもそんなことができるものだ。

④ 「ものだ」總共有三個意思:

中文意思說明
① 感慨真的是~阿
居然~
對特定事物的感嘆、讚嘆
② 回想以前都是~
用在回想起過去事情
③ 当然本來就是~
理應~
用來說明事情本質本應如何

文法接續

動詞普通形 +ものだ
い形普通形 +
な形普通形[現在肯定形-な] +

使用例句

1. (えん)()()()ものだ

緣分真的是很不可思議啊。

2. (とし)()ったものだ(わす)れっぽくなったなぁ。

~っぽい(N2文法)性格有~傾向

年紀真的是大了阿,越來越健忘了。

3. 巨額(きょがく)(たから)くじに(あた)たったんだ。お(かね)使(つか)いきれない()()ちがいいものだ

鉅額的彩券中獎。錢花不完的感覺真是好啊~。

4. 子供(こども)()まれた(とき)記憶(きおく)はまだ鮮明(せんめい)なのに、もう二十歳(はたち)になったって時間(じかん)()つのは(はや)ものだ

小孩剛出生時的記憶還那麼鮮明,卻已經20歲了,時間的流逝居然這麼快阿。

「よく~ものだ」也常用在「諷刺批判」!

5. 部屋(へや)をここまでめちゃめちゃにしたあなたは、よくできたものだ

能把房間弄得這麼亂,你也真是厲害!

6. 卒業(そつぎょう)した(あと)、ずっとふらふらして就職(しゅうしょく)もしないあんたは、よくできたものだ

ふらふら(擬聲擬態語)人生無目標

畢業之後,一直漫無目標也無就職,你真的是很厲害欸!

7. よくもそんなことが()えたものだ()(てき)(せつ)にもほどがある。

~にもほどがある(N1文法)~過頭了

你怎麼能說出那樣的話,真是太不適當了。

換句話說

本当に~だなぁ

文章單字

單字讀音中文
えん緣分、關係
不思議なふしぎな神奇的、不可思議的
年を取るとしをとる變老、年紀增大
~っぽい(N2文法)性格有~傾向
巨額きょがく巨額
宝くじたからくじ彩券
当たるあたる(自動詞)中獎、命中
~きる(N3文法)完全地~、徹底地~
鮮明せんめい鮮明、清晰
経つたつ(自動詞)經過
めちゃめちゃ(擬聲擬態語)亂七八糟
ふらふら(擬聲擬態語)人生無目標
~にもほどがある(N1文法)~過頭了
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました