為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~だけましだ|JLPT

だけましだ

中文意思

雖然不甚滿意,但總比~好了。

① 考量到更糟的情況,光~就已經覺得還算好了。雖然結果不甚滿意,但考慮到更不好的狀況,姑且可以接受。

② 是相當口語的文法。也可替換為「ほうがまし」、「よりまし」的形式。

③ 文法拆解一下幫助記憶:

だけ:只。
まし:な形容詞,漢字「増し」,增加、勝過的意思。

因此組合起來就是,「光~至少這樣還好一點」。

文法接續

動詞普通形 +だけましだ
い形普通形 +
な形普通形[現在肯定形-な/である] +
名詞普通形[現在肯定形-である] +

使用例句

1. このご時世(じせい)に、仕事(しごと)があるだけましだ

在這個時代,有工作就已經不錯了。

2. いつも仕事(しごと)をやる()がない。ただ金曜日(きんようび)だっただけましだ

一直都沒有想工作的心情,但是今天是星期五已經是算好了。

3. 日本(にほん)()んでるA:日本(にほん)での生活(せいかつ)大変(たいへん)…。
台湾(たいわん)()んでるB:日本(にほん)にいられるだけましだ

在日本居住的A:在日本的生活好辛苦。
在台灣居住的B:能在日本已經很好了…。

4. お(つぼね)(さま)A:あの新人(しんじん)(なん)にもできないわ。お(つぼね)(さま)B:綺麗(きれい)だけましだ

老屁股A:那個新人啥都不會。老屁股B:光長得漂亮已經很不錯了。

5. 旦那(だんな)仕事(しごと)(すご)(いそが)しくてあんまり(いえ)(かえ)ってきてくれない。でも、お(きゅう)(りょう)をもらえるだけましだ

老公的工作一直都超級忙,不太能回來。但是薪水都有給我已經覺得不錯了。

6. バイク運転中(うんてんちゅう)(しゅう)(ちゅう)(りょく)()ばしたから、電柱(でんちゅう)にぶつがってしまった。ただ、(かる)いかすり(きず)だっただけましだ

騎摩托車的時候,集中力突然飛了,就撞到電線杆了。還好,只是稍微的小擦傷已經覺得不錯了。

換句話說

ほかより~いい

文章單字

單字讀音中文
ご時世ごじせい時代
お局様おつぼねさま辦公室恐怖的老女人、老屁股
バイク英語:Bike。摩托車
飛ばすとばす(他動詞)飛≒(自動詞)飛ぶ
電柱でんちゅう電線杆
かすり傷かすりきず擦傷

留言

  1. 月牙表示:

    寫成「増し」是可以的

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました