重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N2】~に限って①(就~場合會發生壞事)|JLPT

【N2】~に限って①(就~場合會發生壞事)|JLPT

中文意思

偏偏就~(發生壞事)。

① 一般情況不會發生這種事,就偏偏在「~重要場合/~重要的人」會發生這種壞事。

② 日本人日常生活中算是相當常使用的文法。

③ 「に限って」另外還有 N2文法在「只有~(人物)才能有~(特權)」的用法。

文法接續

名詞 +に限って

換句話說

~だけに、絶対~

使用例句

1. 大事(だいじ)()(かぎ)って寝坊(ねぼう)してしまう。

有重要事情的日子,偏偏就是會睡過頭。

2. いつも(くるま)(あら)ったとき(かぎ)って(あめ)()(はじ)める。

每次都是洗完車的時候就開始下雨。

3. 元気(げんき)がない()(かぎ)って仕事(しごと)がいっぱい入ってくる。

偏偏身體不舒服的日子,就有一大堆工作進來。

4. お(なか)(いた)とき(かぎ)って、トイレが満室(まんしつ)になってる。

偏偏就是肚子痛的時候,廁所每間都有人。

5. (いそ)いでいるとき(かぎ)って、タクシーが(つか)まらない。

偏偏很急的時候就是叫不到車。

6. 完璧(かんぺき)(もと)める人(かぎ)って、ストレスが()まりやすい。

要求完美的人,也容易累積壓力。

7. 普段(ふだん)残業(ざんぎょう)しないのに、誕生(たんじょう)()(かぎ)って残業(ざんぎょう)することになった。

平常明明不怎麼加班的,但偏偏生日要加班。

「限り」的各種用法整理表格

【JLPT文法】「限り」的各種用法整理表格

文章單字

單字讀音中文
寝坊ねぼう睡過頭
タクシーが捕まるつかまる(自動詞)叫到計程車。(他動詞)タクシーを捕まえる
ストレスが溜まるすとれすがたまる(自動詞)累積壓力。(他動詞)ストレスを溜める

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました