中文意思
也許不會。應該不會。
① 屬於話者的推測,類似「ないだろう」。
② 一般對話中較少出現。
③ 依照實際日本人使用的習慣:
第一段動詞通常會接辭書型,例如:行くまい、言うまい、思うまい、会うまい。
第二段動詞通常會接ます形,例如:食べまい、諦めまい。
第三段動詞します,則「すまい」、「するまい」都有人用。
第三段動詞来ます,會變成「来るまい」或「来まい」。
文法接續
動 | 動詞る形 + 動詞ない形 動詞ます形 | まい |
★ 来る ⇒ 来るまい/来まい
使用例句
1. 台湾で嵐が起こるまい。
= 台湾で嵐が起こらないだろう。
在台灣不會發生龍捲風吧。
2. 今の与党の対策で経済が回復すまい。
= 今の与党の対策で経済が回復しないだろう。
現在執政黨的政策,經濟大概不會回復吧。
3. 熱が下がったよ。この以上、心配する必要はあるまい。
= 熱が下がったよ。この以上、心配する必要はないだろう。
好像退燒了,應該不用再擔心了吧。
4. 彼の車が壊れたそうだ。明日のパーティ、たぶん来るまい。
= 彼の車が壊れたそうだ。明日のパーティ、たぶん来ないだろう。
他的車好像壞了,明天的派對應該不會來吧?!
5. なんで傘を持っているのですか。日差しが強いので、今日雨は降るまい。
= なんで傘を持っているのですか?日差しが強いので、今日雨は降らないだろう。
為什麼要帶傘呢。太陽光這麼強,應該不會下雨吧?!
6. 彼女は元カレにすごく傷ついたそうだ。今後たぶん人を愛するまい。
= 彼女は元カレにすごく傷ついたそうだ。今後たぶん人を愛しないだろう。
她被前男友傷得很深,從今以後大概不會再愛人了吧?!
換句話說
~ないだろう
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
嵐 | あらし | 龍捲風 |
与党 | よとう | 執政黨 |
日差し | ひざし | 陽光 |
留言