中文意思
伴隨著。
① 前句事物改變時,後句事物也一起改變。與中文的「隨著」意思相似。
② 漢字寫作為「に伴って」。
③ JLPT內其他「隨著」的文法:とともに、につれて、にしたがって。
文法接續
動 | 動詞る形 + (の) + | にともなって にともない(較生硬) |
名 | 名詞 + |
使用例句
1. 年齢を重ねるに伴って、価値観も変わりました。
隨著年齡的增長,價值觀也發生了變化。
2. 子供の成長に伴い、親ももう一度純粋な楽しみを味わえる。
隨著孩子的成長,父母能再次體驗到純粹的快樂。
3. 地震に伴う揺れが激しすぎて、手抜き工事の建物が倒れました。
隨著地震越來越激烈地搖晃,豆腐渣工程的建築物倒塌了。
4. 日本語が話せるに伴って、日本語を無料で翻訳してもらいたいという依頼も来ました。
隨著會說日語,開始有人請求幫忙他免費翻譯日文。🥴
5. コロナの感染拡大に伴い、感染状況を改善するために、政府が国民の外出を制限します。
隨著疫情的感染擴大,為了改善感染狀況,政府限制了人民的外出活動。
文法比較
【につれて、にしたがって、にともなって、とともに】文法整理比較表
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
年齢を重ねる | ねんれいをかさねる | 隨著年齡增長 |
重ねる | かさねる | (他動詞)堆疊、重疊 |
価値観 | かちかん | 價值觀 |
純粋 | じゅんすい | 純淨、純粹 |
楽しみ | たのしみ | 樂趣、期待 |
味わう | あじわう | (他動詞)品嚐、體會 |
手抜き工事 | てぬきこうじ | 偷工減料的工程、豆腐渣工程 |
手抜き | てぬき | 偷懶、偷工減料 |
依頼 | いらい | 委託、請求 |
コロナ | (英語)Corona、新冠病毒 | |
改善 | かいぜん | 改善 |
留言