擬聲擬態語 4種跟「雨」有關的擬聲擬態語 日語中擬聲擬態語充滿生動活潑的特色,也有多個詞語用來形容下雨的聲音。以「ポツポツ」模仿雨滴聲,「ザーザー」描繪大雨聲。透過「シトシト」表現輕柔雨聲,「パラパラ」連續雨滴聲。日本人運用這些擬聲擬態語來展現雨的質感,賦予語言生動色彩。 列出一些較常見的跟「雨」有關的擬聲擬態語。由於日本地廣方言多,所以各地可能還會有一些當地特殊的擬聲擬態語。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【がっしり】中文意思?重訓好久終於練出太平洋肩寬了|擬聲語擬態語 物體的構造或體格看起來很強壯有力,不容易壞的感覺。 韓國演藝圈歐巴裡面,不少人體格健碩,讓我每次看到都快流口水,然後催促枕邊人也趕緊上健身房健身,看起來很有力氣想被他保護。這種看起來有力強壯的樣子,在日文裡面就可以用「がっしり」來形容。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【むきむき】中文意思?重訓讓我練成了肌肉猛男|擬聲語擬態語 形容一個人有大量的肌肉、肌肉健壯。 每天大量的重訓,身上的肌肉已經有如大猩猩般,就連穿著一件平價無造型的上衣,看起來也很修身,肌肉線條完美隱藏不住,衣服感覺快被撐破。這種大量肌肉結實的樣子在日文裡面就可以用「むきむき」來形容。記憶方式可以與「剥き(剝開)」聯想,大肌肌的狀態衣服都要「剥き剥き」撐破剝開了。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【いきいき】中文意思?美女讓我生氣勃勃有活力地工作|擬聲語擬態語 形容生物或植物生氣勃勃的樣子。栩栩如生。 由於是在科技業,辦公室內幾乎沒女性,有天來了個女新人,整個辦公室都活力年輕了起來,工作也更加賣力。這種有活力元氣的樣子,在日文裡就可以用「いきいき」來形容。 寫成漢字是「生き生き」或「活き活き」,「生き生き」是有生命力、年輕活力,而「活き活き」則是活動的、活潑的。搭配漢字聯想比較好記憶。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【いらいら】中文意思?小孩不起床我也會遲到很煩躁|擬聲語擬態語 因事情不如預期,而焦躁著急地樣子。 「いらいら」有另一個相似也很常見的用法「いらつく」。 早上起來要叫小孩起床,小孩死賴在床上不起來,一直哭著要請假(有力氣哭還不趕快給我起來!),再拖下去我上班也要遲到了,還會被機車的主管叫去罵一番。一想到這些就很煩躁,此時的煩躁在日文裡面可以用擬聲擬態語「いらいら」形容。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【ぞろぞろ】中文意思?觀光客一個接著一個集合|擬聲語擬態語 很多的人或動物一個接一個地往特定方向移動。一個跟著一個。 到了觀光景點時,常常可以看到一整群的觀光客一個一個從遊覽車上下來,這種景象在中文可用成語「魚貫而出」去帶來一個接著一個的畫面感,而在日文裡面有個很生動的擬聲擬態語「ぞろぞろ」可以形容。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【めろめろ】中文意思?女友太可愛被迷得神魂顛倒|擬聲擬態語 超級著迷失去自制力、抵抗力。神魂顛倒。 老公因為女兒太可愛,每次女兒在跟他說話,老公根本沒在聽,然後一直癡癡地笑,整個人像失了魂🤨。這種狀態就可以用擬聲擬態語中的「めろめろ」形容。 關於單字來源有其中一說是從英文的「mellow(柔和)」而來,雖然無法證實真實性,但我也是用「戀愛讓人柔軟輕飄飄=メロメロ」來記憶。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【はらはら】中文意思?眼淚奪眶而出|擬聲擬態語 (雪、樹葉、花瓣、眼淚等)輕又小的東西靜靜落下的樣子。 因為工作、戀愛身心俱疲時,若有家人在身旁陪伴支持,肯定會相當感動,默默地流出幾滴淚。這時候的眼淚靜靜地落下就可以用「はらはら」。在失落時能有家人的溫暖,了解自己並不孤單,更能夠向前邁進。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【うかうか】中文意思?競爭激烈絲毫不能大意|擬聲擬態語 鬆懈、不留神、不專心、粗心大意。 在這資訊流通快速、競爭激烈的時代,即便自己已經走在前面,但只要稍微放鬆大意,可能馬上就被別人迎頭趕上,日本人在此時就很常說「うかうかしてられない、うかうかしてらんねー」。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【ずっしり】中文意思?書包重得要命|擬聲擬態語 拿起來感覺很重、沉甸甸的。 小學的時候,常常背上都背著裝好幾本書的重重背包,導致我身高很矮(藉口),然後長大才了解到,反正回家都不會看書,放學校就好了啊!這時候的沉重感在擬聲擬態語裡面有「ずっしり」這個單字可形容。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【はらはら】中文意思?一擔心焦慮就會肚子痛|擬聲擬態語 形容非常擔心、憂慮的樣子。 第一次要上台簡報時,慌張焦慮到不行,這時候就可以用擬聲擬態語「はらはら」來形容。像我還會因為過度緊張,肚子甚至會有點痛,因此記憶「腹」的讀音「はら」,當擔心焦慮時,我就會「腹腹(はらはら)」,就記得這個單字了! 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【びくびく】中文意思?天冷的不行直發抖|擬聲擬態語 身體的一部分微微顫抖。 寒流來襲,一出被窩就冷到不行,從頭包到腳還是一直冷到發抖,更別說出門上班,根本想直接罷工(喂!)。身體一直微微發抖,形容這種狀態可以使用擬態語「びくびく」。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【おどおど】中文意思?畏畏縮縮結果面試失敗了|擬聲擬態語 沒自信而不安的樣子。 面試的時候,由於太緊張,結果講話小小聲讓面試官看起來畏畏縮縮沒有自信,結果就沒有被錄取。這時候的畏畏縮縮樣子,就可以用擬聲擬態語的「おどおど」形容。 有一說是,在面試理想的公司前,一定要先面試其他2、3間公司當作練習,才不致於在理想公司的面試中膽怯畏縮並提高錄取的機會~ 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【よろよろ】中文意思?喝醉走路腳無力隨時都會跌倒|擬聲擬態語 無力走路步履蹣跚、東倒西歪。 喝得太醉了,整個人心情高漲,沒有力氣,別說直線了,連貼著牆都走得東倒西歪,隨時都快跌倒的樣子。這時候的走路無力感就可以說是「よろよろ」。 擬聲擬態語
擬聲擬態語 【ぴんきり】中文意思?全部都包含沒有在分的 各式各樣,包含最小到最大、最低到最高、最好到最壞等等。 因為疫情的關係,無論高單價還是低單價的口罩,全部都被搶購一空,一個都不剩。這種從低到高,小到大,少到多,無論哪個等級全部都包含,在日文裡面有一個單詞叫「ぴんきり」,也就是從一個點開始到界線為止。 擬聲擬態語