為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N3】~としても/~としたって|JLPT

【N3】~としても/~としたって|JLPT

中文意思

即使~也~。就算~也~。(逆接假設)

① 即使前項成立,也不會影響後項的事件。用在表達話者的主張、意見或推測。

② 常搭配「もし、たとえ、仮に」使用。

③ 「としたって」是較口語用法。

③ 「としても」與 N2 文法「にしても」意思相似,但「としても」的假設意味較強且感受上較正式。「にしても」有接續詞形式「それにしても」,但「としても」沒有接續詞形式。

法接續

動詞普通形 +としても
としたって
い形普通形 +
な形普通形 +
名詞普通形 +

常用搭配

もし~としても
たとえ~としても
仮に~としても

使用例句

1. (ちい)さなミスはあるとしても(ぶん)(しょう)はよく()けている。

雖然有一些小錯誤,但文章寫得很好。

2. (あい)()(あやま)ちがあったとしても、そんなに(しか)るべきではない。

即使對方有錯,也不應該如此嚴厲斥責。

3. (いま)からタクシーに()としても、もう()()わないだろう。

即使現在搭乘計程車,恐怕也已經來不及了。

4. あの(とき)(いっ)(しょう)(けん)(めい)(べん)(きょう)していたとしても(とう)(だい)には()れなかっただろう。

當時就算努力學習,恐怕也無法考進東大。

5. ()(ほん)()としても(ことし)()(てい)はぎっしり()まっているので、(らい)(ねん)()きます。

就算要去日本,今年的預定計畫已經很滿了,明年才去。

近似文法與比較

文法意思
としたら順接假設。假如、若是。
としても即使~也~、就算~也~。逆接假設。
にしても即使~也~、就算~也~。逆接假設。
にしたら立場。站在~的立場。

關於「にしても、としても」,「としても」的假設意味較強,而「にしても」則可以用在假設或已發生事實上。

「にしても」相對「としても」也是較口語用法,因此在某些場合下,「にしても」可能讓聽者略帶有上對下、責備感受。

「にしても」有接續詞用法「それにしても」或「疑問詞+にしても」用法;「としても」沒有。

文章單字

單字讀音中文
ミス(英語)miss,錯誤
過ちあやまち錯誤
叱るしかる(他動詞)斥責、責備
間に合うまにあう趕得上
ぎっしり(擬聲擬態語)緊密的

留言

  1. ゆうさん表示:

    としても の文章に間違いが一つあります
    間に合う の発音は まちあう と書きました
    これ、直せばいいです
    これからも頑張りましょう。

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました