為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【ぐっと】中文意思?急上昇漲漲漲用法3選|擬聲語擬態語

【ぐっと】中文意思?急上昇漲漲漲用法3選

「ぐっと」這個擬聲語擬態語常用來形容一次增加很多、大漲的意思。例如:當股票大漲時,使用以下兩種說法,聽者的感受就不同。
「株価が上がった」:股票漲了。
「株価がぐっと上がった」:股票一口氣大漲。
相對於「株価が上がった」,「株価がぐっと上がった」的說法聽起來就是股票往上直衝,聽起來會生動很多,而日本人透過擬聲語擬態語的使用,也比較容易連結上升的情形。

「ぐっと」中文意思

  1. 與目前情況相當程度的改變
  2. 充滿感動或激烈的心情

「ぐっと」可使用在兩個情境上,本篇介紹的是:

副詞(~と)
與目前情況相當程度的改變。一下子大漲很多、一下子進步很多等等。

「ぐっと」日本人常常這樣用

  1. ぐっと上がる:一下子上升很多
  2. ぐっと伸びる:一下子提伸很多

「ぐっと」使用例句

1. 日中(にっちゅう)()(あつ)ぐっと()がりそうです。

氣壓的影響,氣溫可能會一下子下降很多。

2. 入試(にゅうし)直前(ちょくぜん)成績(せいせき)ぐっと()びたので、余裕(よゆう)をもって試験(しけん)会場(かいじょう)(はい)りました

考試前成績大幅度的提升,因此心情輕鬆的進入考場。

3. (かぶ)()ぐっと()がって、(ついたち)日で(おく)(えん)(もう)けました。(妄想)

股價大漲,一天就賺了數億元。(妄想)

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました