為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N1】~の至り/~のいたり|JLPT

【N1】~の至り

中文意思

極為~。無比~。

① 用來強調話者(第一人稱)的情感程度達到了極限。

② 生硬用法,前面接續的名詞幾乎已固定。常用的慣用句,例如:感激(かんげき)の至り、光栄(こうえい)の至り、若気(わかげ)の至り、汗顔(かんがん)の至り、幸甚(こうじん)の至り等。

文法接續

名詞 +の至り

使用例句

1. 受賞(じゅしょう)していただき、感激(かんげき)(いた)です。

能獲獎極為感激。

2. お(いそが)しいところを(そう)(だん)()っていただき、(かん)(しゃ)(いた)です。

~ところを(N1文法)正當~時候

在您忙碌的時候還讓我諮詢,極為感謝。

3. 先生(せんせい)にうっかり()()がましいことを(もう)しまして、汗顔(かんがん)(いた)です。

うっかり(擬聲擬態語)不小心

對老師不小心說了多管閒事的話,真是極其羞愧、無地自容。

4. プロの(まえ)に、得意(とくい)げなしゃべり(かた)教示(きょうじ)するなんて、赤面(せきめん)(いた)です。

~げ(N2文法)好像~、顯得~

在專家面前,用洋洋得意貌地態度指點別人,真的是羞慚地面紅耳赤。

5. いつでも、とこでも、家族(かぞく)がそばにいてくれて、幸甚(こうじん)(いた)です。

無論何時何地,家人一直都在身邊,極為幸福。

6. かくも()(あま)(はげ)ましのお言葉(ことば)をいただきまして、幸甚(こうじん)(いた)にございます。

得到這樣般超乎所及的鼓勵,備感榮幸。

7. 日本(にほん)屈指(くっし)のファッション雑誌(ざっし)でモデルとして出演(しゅつえん)させていただき、光栄(こうえい)(いた)です。

日本數一數二的流行雜誌擔任模特兒,真的是無比光榮。

慣用句「若気の至り」是用來批評因血氣方剛而做出欠缺思考行為!

8. 運転(うんてん)免許(めんきょ)()っていないのにバイクを()うのは若気(わかげ)(いた)だ。

連駕照都沒有,卻想要買機車,也太魯莽了。

9. 渡米前(とべいまえ)英語(えいご)(はな)せなかったし、知人(ちじん)もいなかったが、(たん)なる(いきお)いで出発(しゅっぱつ)しました。若気(わかげ)(いた)だね。 

去美國前,英文也不會說,也沒有認識的人,就憑著一股熱血出發了。真的是太血氣方剛了。

10. (わか)(もの)(わか)(もの)だ、(わか)()(いた)だ。<映画セリフー賭神>

新加坡賭王陳先生:年輕人終究是年輕人,太衝動了。<電影台詞-賭神>

文章單字

單字讀音中文
~ところを(N1文法)正當~時候
相談に乗るそうだんにのる參與商談、提供建議
うっかり(擬聲擬態語)不小心
申すもうす「言う」的尊敬語,說
差し出がましいさしでがましい多事的、出風頭的
汗顔かんがん羞愧而出汗
~げ(N2文法)好像~、顯得~
赤面せきめん臉紅
幸甚こうじん十分榮幸
かくも如此、這樣
身に余るみにあまる覺得好得不敢當
屈指くっし屈指可數、數一數二
若気わかげ血氣方剛、年少氣盛
渡米とべい去美國
勢いいきおい勢頭、一鼓作氣、氣勢
若い者わかいもの與「若者」意思相同,但較不禮貌

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました