重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N1】~にかこつけて|JLPT

【N1】~にかこつけて

中文意思

以~為藉口。以~為託辭。

① 雖然本來並沒有直接的關係或非本來的目的,但利用前面提到的理由,去做後面的事情。

② 大多是用來批評他人的行為。

③ 意思等同於:名詞+を口実こうじつに(して)。

文法接續

名詞 +にかこつけて

使用例句

1. 出張(しゅっちょう)にかこつけて、たくさんの観光地(かんこうち)(めぐ)る。

利用出差做為藉口,周遊各地的觀光地。

2. 旦那(だんな)子供(こども)にかこつけて、ガンダムの玩具(おもちゃ)(ばく)()いした。

老公用小孩做為藉口,買了一堆鋼彈的玩具。

3. 接待(せったい)にかこつけて高級(こうきゅう)料理(りょうり)をいっぱいご()(そう)になりました。

利用接待客戶做為藉口,享用了許多高檔美食。

4. (きみ)はコロナの予防(よぼう)にかこつけて義理(ぎり)両親(りょうしん)()わないよね。

你是在用疫情做為藉口,不和岳父母見面對吧!

5. 表現(ひょうげん)自由(じゆう)にかこつけて誹謗(ひぼう)中傷(ちゅうしょう)などをやる(ひと)結構(けっこう)いる。

利用表現自由做為藉口,一直都有對別人毀謗詆毀的人。

6. 高校生(こうこうせい)子供(こども)勉強(べんきょう)にかこつけて(おや)一緒(いっしょ)(たび)をしない。

高中生的小孩常用學習做為藉口,都不和雙親旅行。

7. A()異文化(いぶんか)交流(こうりゅう)にかこつけて、よく()をもって交流(こうりゅう)する。www

~をもって(N2文法)以~為手段、方法

A女常用跨文化交流的藉口,親身進行交流。(笑)

8. 政治家(せいじか)はよく警備(けいび)不備(ふび)にかこつけて記者(きしゃ)会見(かいけん)(あと)国民(こくみん)追及(ついきゅう)には(こた)えないで、そそくさとその()から()げる。

そそくさ(擬聲擬態語)匆匆忙忙

政客常常用警備不完備的藉口,記者會後,對於國民追究議題一律不回答就匆匆忙忙地從現場離開。

文章單字

單字讀音中文
巡るめぐる四處走走、周遊
爆買いばくがい一次大量購買、血拚
ご馳走になるごちそうになる被招待吃飯
誹謗中傷ひぼうちゅうしょう誹謗詆毀
異文化交流いぶんかこうりゅう跨文化交流
~をもって(N2文法)以~為手段、方法
不備ふび不完備、不足
追及ついきゅう追究
そそくさ(擬聲擬態語)匆匆忙忙

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました