為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N1】~だの~だの|JLPT

N1】~だの~だの|JLPT

中文意思

又是~又是~。~啦~啦。

① 從數個選項中舉出一到三個例子。帶有話者的不滿、譴責心情。

② 口語用法。也有第二個詞省略或改用「何だの」的用法。

文法接續

動詞普通形 +だの
い形普通形 +
な形普通形[現在肯定形] +
名詞普通形[現在肯定形] +
名詞 +

使用例句

1. お(かあ)さんは(べん)(きょう)しろだの、ゲームをやめなさいだの、うるさい。

媽媽一直在快念書啊,不准再打電動阿之類的,吵死了。

2. お(とう)さんはお(さけ)だの、タバコだの()きで、(けん)(こう)(しん)(ぱい)です。

老爸又喝酒又愛抽菸的,很擔心他的健康。

3. (だん)())(ねむ)だの(きゅう)(じつ)だの(ひる)までぐずぐずして()きてくれない。

ぐずぐず(擬聲擬態語)拖拖拉拉

老公在那邊好累阿、假日阿之類的,到中午都拖拖拉拉還不給我起床。

4. ケーキだの、チョコレートだの(あま)(もの)ををよく()べる。

又是蛋糕、又是巧克力的之類的,一直在吃甜食!

也有僅用一個「だの」或甚至三個「だの」的使用方式!

5. (よめ)(いえ)(そう)()してだの()(ども)(めん)(どう)()だの、お(かね)()だのとよく()ってきて、しんどい。

老婆整天對我說「快去打掃啦,快去找顧小孩啦,快把錢拿出來啦」,真是痛苦不堪。

6. (()()(おや)(せい)()(ゆう)(けん)(しゃ)()()(おや)()うたびに(はや)くうちの()()ぎを()んでだのなんだのとばかり()われてる。

(公婆是個高層政客)每次見到公婆時,都只會嘮叨些快生下繼承人啦有的沒的的啦。

近似文法與比較

稍微比較一下都做為例子列舉的JLPT文法「だの~だの、やらやら、とかとか」:

文法差異僅使用一個單詞
だの~だの但有抱怨、不滿心情可以
やら~やら帶有太多例子的心情不可以
とか~とか單純舉例、無特別感情可以

ケーキだの、チョコレートだの、甘い物ををよく食べる。(帶有不滿的抱怨)

ケーキやら、チョコレートやら、甘い物ををよく食べる。(帶有點例子好多的心情)

ケーキとか、チョコレートとか、甘い物ををよく食べる。(單純舉例、無特別感情)

文章單字

單字讀音中文
ぐずぐず(擬聲擬態語)拖拖拉拉
面倒を見るめんどうをみる照料、照顧
しんどい精疲力盡
有権者ゆうけんしゃ有權力的人
~たびに(N3文法)每當~
世継ぎよつぎ繼承人
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました