中文意思
於~。以~。
① 明確表達事情的開始或結束。
② 當用於事情的結束時,與N1文法「~を限りに」可互換。
③ 「をもって」還有另一個意思「使用特定手段、方法」,也是N1文法。
文法接續
特 | 時間 + | をもって をもちまして | 基本用法 更禮貌用法 |
使用例句
1. 7時をもって、閉会します。
於今日7點閉會。
2. 本日をもって、引退します。
於本日引退。
3. いつもご愛顧いただき誠にありがとうございます。今月の31日をもちまして、閉店いたします。
一直以來感謝您的光臨,本店將於這個月的31日結束營業。
4. 勝手ながら、明日9月3日をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。
~ながら(N2文法)雖然~
擅自的決定深感抱歉,明日9月3日起,將暫停服務。
5. 建物が老朽化のため、今年の12月31日をもちまして、一時営業を停止することとなりました。
因為建築物老舊的關係,今年的12月31日起,將暫時暫停營業。
文法比較
「をもって」有兩個意思:①時間的開始或結束,②手段方法。
簡單整理成表格。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
閉会 | へいかい | 閉幕 |
引退 | いんたい | 引退 |
愛顧 | あいこ | 愛護、顧客支持 |
誠な | まことな | 誠實的 |
勝手 | かって | 任性 |
~ながら | (N2文法)雖然~ | |
勝手ながら | かってながら | 自作主張 |
終了 | しゅうりょう | 結束 |
老朽化 | ろうきゅうか | 老化、變舊 |
一時 | いちじ | 暫時 |
留言