中文意思
全憑~。取決於~。
① 根據動作的做法或方法不同,產生不同的結果或變化。
② 這裡的「よう」是方法,再加上N3文法「によって」的組合。同樣「よう」做為方法的還有N3文法「ようがない」。
關聯文型
ようで/ようだ/ようでは
ようによっては
よう次第だ
ようにかかる
文法接續
動 | 動詞ます形 | ようによっては |
常用搭配
- 考えようによっては:視思考方式而定
- 見ようによっては:視看法而定
- やりようによっては:視做法而定
使用例句
1. 気の持ちようで、なんとかなる。
心中的想法改變,肯定會找出方法的。
2. 加工しようによっては、化粧しなくても、美人に見える。
根據後製方式的改變,即使不化妝,也能看起來像美女。
3. だまし絵は見ようによって、壺か二人の側顔に見える。
雙向圖根據你怎麼看,既可以看成是一個壺,也可以看成是兩個人的側臉。
4. 言葉は受け取りようによっては、誤解を招くこともある。
根據言語的接收方式不同,也有可能會招來誤解。
5. 食神の裁判官:腰掛の使いようによっては、凶器にもなる。
食神的裁判:板凳的使用方法不同,也可以變成凶器。<電影-食神>
6. 豪華か粗末な家に住んでいることは幸せに関係ない。心の持ちようによって、真の幸せになる。
住在豪華還是簡陋的家裡,與幸福一點關係都沒有。根據心裡的想法的不同,才是真的幸福。
7. 考えようによっては、ブラック企業で働いているのは何人もの仲間がいるから、寂しくないと思う。
換個角度思考,一同在黑心企業工作的人也算是好幾個同伴,其實不孤單。
8. やりようによっては、時間がかかる。
=やりようにかかっては、時間がかかる。
=やりよう次第で、時間がかかる。
=やり方次第で(は)、時間がかかる
換個做法,會更花時間。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
だまし絵 | だましえ | 錯覺圖片、雙向圖 可搜尋「魯賓花瓶」 是一張「花瓶」或「兩個面對面的側臉」圖片 |
壺 | つぼ | 容器 |
腰掛 | こしかけ | 板凳 |
凶器 | きょうき | 凶器 |
粗末 | そまつ | 粗糙 |
留言