中文意思
順道~。順便~。
① 利用做前面事情的機會,順便做後面的事情。
② 常搭配移動的動詞,例如:歩く、散歩する、行く。
③ 句子重點在「がてら」前面的動作,與N3文法「ついでに」相似但再稍微生硬一點。
文法接續
動 | 動詞ます形 | がてら |
名 | 名詞 + |
使用例句
1. ジムで運動がてら、美人を眺める。
去健身房運動,順道眺望美女。
2. 買い物がてら、郵便局に寄って行く。
去買東西時,順道去郵局。
3. 道で歩きがてら、かわいい子をナンパします。
在路上走路時,順道搭訕可愛的女生。
4. 散歩がてら、セブンに荷物を受け取りに行ってくる。
去散步時,順道去7-11取貨。
下面有「がてら」代換為「ついでに」例句,意思一樣,但「ついでに」較口語!
5. 出張がてら、東京にいらしてください。
=出張のついでに、東京にいらしてください。
出張的同時,請順道來東京。
6. 帰省がてら、中学時代の友人と食事します。
=帰省のついでに、中学時代の友人と食事します。
返鄉的同時,順道與中學時代的朋友吃飯。
7. 例文の練習がてら、文法をもう一度復習する。
=例文の練習をするついでに、文法をもう一度復習する。
練習例句的同時,順道再次複習文法。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
眺める | ながめる | (他動詞)眺望 |
寄る | よる | (自動詞)靠近 |
ナンパ | 搭訕 | |
受け取り | うけとり | 取(貨) |
帰省 | きせい | 返鄉 |
留言