中文意思
如~般。像~這樣。
① 用來比喻像某種東西一般。
② 漢字表示為「如き/如し/如く」。
「ごとき」與「~ような」同,後接續名詞。
「ごとし」與「~ようだ」同,使用在句尾。
「ごとく」與「~ように」同,使用在句中。
③ 當「ごとき」前面接續他人的時候,帶有輕視鄙視的態度;但若用在自己身上,則代表謙遜。
あなたごとき。(鄙視對方)
私ごとき。(謙遜)
④ 古文用法,一般以諺語形式出現較多。
文法接續
動詞 動詞る形/た形+(か/かの)+ごとき/ごとく/ごとし
名詞 名詞(の)+ごとき+名詞/が/に
名詞 名詞の+ごとき/ごとく/ごとし
使用例句
來看看「ごとき」的例句吧!
1. 亀のごとき歩みだけど、少しずつ進んでいる。
雖然緩慢如龜,但逐漸前進。
2. お前青二才ごときに、余計な世話を焼くな!身の程知らずか?
如你這般的乳臭未乾的臭小子,不要多管閒事,簡直自不量力!
3. どれだけ科学で進もうと、人間如きに、自然災害の力に敵うべくもない。
~べくもない(N1文法)無法~、無從~
無論科學上如何進步,像人類這般的還是無法敵過自然災害。
4. 男尊女卑でパワハラの上司:女ごときが仕事なんてできるわけがないだろう。
男尊女卑又會職權騷擾的上司:像女人這般是不會工作的吧。
5. 春になるとあちこち桜のトンネルかの如き道を堪能できます。
到了春天,能夠享受各地如同櫻花隧道般的道路。
6. 私ごときが表彰されるなんて、信じられない。
像我這樣的人被表彰,真是難以置信。
7. 私ごときがモデルになったら、カメラだってストライキを起こすよ。
像我這樣的人要是當模特兒,連相機都要罷工的。
來看看「ごとし」的例句吧!
8. 光陰矢のごとし。
光陰如箭。
9. 男子の一言金鉄の如し。
男子漢一言既出駟馬難追。
10. 夜の遊園地のイルミネーションが魔法かのごとし。
夜晚的遊樂園的燈飾如同魔法一般。
來看看「ごとく」的例句吧!
11. 汗が滝のごとく流れた。
汗如雨下。
12. 優しい母は影のごとく寄り添ってくれる。
有溫柔的媽媽如影隨形。
13. 風のごとく走り去って、見えなかった。
如同風一般跑走,看不到了。
後記補充
先前在文法書上有看過以下類似用法。但一般來說,使用「ように」的型態會比較多。
14. 次のごとく、ルールが決まっています。
如同下列的規定。
★ 較常見:次のように、ルールが決まっています。
15. 下記のごとく、ご参考まで。
如同以下供您參考。
★ 較常見:以下のように、下記の通り⋯など。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
青二才 | あおにさい | 罵人乳臭未乾的臭小孩人 |
世話を焼く | せわをやく | 多管閒事 |
身の程を知らず | みのほどをしらず | 不懂分寸、不自量力 |
敵う | かなう | (自動詞)匹敵 |
~べくもない | (N1文法)無法~、無從~ | |
男尊女卑 | だんそんじょひ | 重男輕女 |
堪能 | たんのう | 十分滿足 |
表彰 | ひょうしょう | 表揚、表彰 |
ストライキ | (英語)strike,罷工 | |
~の至り | ~のいたり | (N1文法)極為~、無比~ |
光陰 | こういん | 光陰 |
矢 | や | 箭 |
一言 | ひとこと | 一句話 |
イルミネーション | (英語)illumination,燈飾 | |
寄り添う | よりそう | 貼近 |
走り去る | はしりさる | 跑開 |
留言