為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N1】~にあたらない/~にはあたらない|JLPT

【N1】~にあたらない

中文意思

不必~。用不著~。不值得~。

① 對於對方的過度反應表示無其必要。話者認為事情的價值不高,不必因此而感到驚訝、佩服等感情的表現。

② 寫成漢字是「に当たらない」。常接續的情感單詞有「心配、喜ぶ、驚く、称賛する」等。

③ 「にあたる」是多義語,因此除了本文法的「不必、用不著」意思之外,也會用在「中(獎)、曬(太陽)、相當於~」等意思的場合。

文法接續

動詞 形 +にあたらない
名詞 +

使用例句

1. (かれ)能力(のうりょく)から()れば、N1に合格(ごうかく)しても(おどろ)にあたらない

から見れば(N2文法)從~來看

從他的能力來看,N1合格也沒什麼好吃驚的。

2. 子供(こども)(さわ)ぐのは()たり(まえ)だ。非難(ひなん)するにあたらないよ。

小孩子吵鬧是理所當然的,不必責備。

3. 失敗(しっぱい)(おそ)れるにはあたらない成功(せいこう)への一里塚(いちりづか)(かんが)えなさい。

失敗不必恐懼。請將失敗當作通往成功的一段路。

4. この作品(さくひん)他人(たにん)作品(さくひん)模倣品(もほうひん)()ぎない。感心(かんしん)するにはあたらない

~に過ぎない(N2文法)只不過~而已

這個作品不過是他人的模仿品而已,不值得欽佩。

5. こんなバカバカしい暴言(ぼうげん)はもう評価(ひょうか)()たらない。ただただ(あき)れている。

這麼愚蠢的謾罵不值得評價,我真是傻眼了。

6. 彼女(かのじょ)二十歳(はたち)にして家屋(かおく)()えたのは、ただただ(おや)援助(えんじょ)()ぎない。賞賛(しょうさん)()たりません

~にして(N1文法)僅僅~

她能年僅20歲就買房,不過是靠父母的援助而已,不值得讚賞。

7. ネットは勉強(べんきょう)強力(きょうりょく)味方(みかた)だから、ネットに(めぐ)まれた子供達(こどもたち)学校(がっこう)(かよ)わなくても、悲観(ひかん)()たらないよ。 

網路是學習的好夥伴。受惠於網路的孩子們就算不去上學,也不必太悲觀。

8. (あか)ちゃんがベットから転落(てんらく)して、その()三日(みっか)(かん)(おう)()せず、ずっと元気(げんき)にしていたら、心配(しんぱい)するにあたらないよ。

嬰兒從床上滾下來,若之後三天內都沒有嘔吐狀況,且一直很有元氣,就用不著擔心喔。

「に当たる」是多義語,也會用在「中(獎)、曬(太陽)、相當於~」等意思!

9. 紫外線(しがいせん)()たらないところでサボってる!

在不會曬到紫外線的地方偷懶。

10. (なん)でも()(かん)(おとこ)結婚(けっこん)するにはあたらない!お(かね)()せ!フフフ

什麼都要AA制的男生不值得結婚,快把錢給我拿出來!呵呵呵

11. 文化(ぶんか)(ちが)うからこそ、失礼(しつれい)()たらない言葉(ことば)(えら)ぶのをいつも心掛(こころが)けています。

正因為文化不同,一直以來都很小心地選擇不至於失禮的用字。

文章單字

單字讀音中文
から見れば(N2文法)從~來看
非難するひなんする責難、挑剔
一里塚いちりづか里程碑
模倣品もほうひん仿造品
感心するかんしんする欽佩、佩服
ばかばかしい無聊的、荒謬的
ただただ只有、唯有
呆れるあきれる因吃驚而呆住
~にして(N1文法)僅僅~
~に過ぎないにすぎない(N2文法)只不過~而已
賞賛しょうさん稱讚、讚賞
味方みかた同伴
恵まれるめぐまれる賦予、富有(資源、環境)
紫外線しがいせん紫外線
サボる偷懶

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました