中文意思
正因為有~,才能有~。
① 正因為有前項因素,才能有後項結果。若缺少前項條件,就不可能會有某種結果。
② 形式:AあってのB,因為有A,所以B才可成立。A成就了B。強調A的重要性。
③ 意思約等同「があっての」。只有在較大或嚴肅議題時才會加助詞「が」。
文法接續
名 | 名詞1+ | あっての+ | 名詞2 |
使用例句
1. 命あっての物種。(慣用句)
有了生命才有一切。留得青山在,不怕沒柴燒。
2. 家族あっての幸せ。
正因為家人才有的幸福。
3. Tウイルスあってのゾンビ。
正因為T病毒才有的喪屍。
4. 社畜あってのブラック企業。
正因為社畜才有的黑心企業。
5. COVID19あってのパンデミック。
正因為COVID19才有的感染病大流行。
6. 今回受賞できたのは、皆の協力あってのものだ。
這次能夠獲獎,都是多虧有大家的協助。
嚴肅議題會改用「があっての」!
7. 国民があっての政治ですので、ガラス張りの政治をさせていただきたいと思います。
正因為有國民,才會有政治,因此請讓我實現透明政治。
8. 様々な成功した経営者に伺った感想は、成功はただの負けず嫌いがあってのことだ。
向許多的成功經營者訪問的感想,成功不過就是不服輸這件事而已。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
物種 | ものだね | 根源、根本 |
ゾンビ | (英語)zombie,喪屍 | |
社畜 | しゃちく | 日本上班族自嘲自己是企業底層的用語 |
パンデミック | (英語)pandemic,疾病大規模流行 | |
ガラス張り | がらすはり | 透明的 |
伺う | うかがう | (他動詞)請教,「聞く」的謙譲語 |
負けず嫌い | まけずきらい | 不認輸 |
留言
文末单词汇总,物種意思写错啦
謝謝,已修正了~