中文意思
僅僅~。
① 前面接續程度較低的年齡、極短的時間時,強調時間的短暫。帶有點話者的吃驚、讚嘆。
② 意思同「で、になって」。
③ 「にして」的用法在JLPT文法裡面,主要有3種。
(N1)僅僅、短短 | 一瞬にして (低年齡)にして |
(N1)直到~ | (次數高)にして (高年齡)にして |
(N1)既是~又是~ | 先生にして、芸能人です。 |
文法接續
名 | 數量詞、時間 + | にして |
常用搭配
一瞬にして:一瞬間
たちまちにして:轉眼間
(年齢)にして:年僅~歲
使用例句
1. 仮想通貨で一晩にして、億万長者になった。
透過虛擬貨幣僅僅一天就變成億萬富翁了。
2. ローマは一日にして成らず、地道にこつこつとやるしかないんです。
こつこつ(擬聲擬態語)實實在在、按部就班
羅馬不是僅僅一天完成的,因此要按部就班一點一滴的做事。
3. 旦那がスーツを着たら一瞬にして人間に見える。夫:おい、じゃ、普段は?
老公穿上西裝後,僅僅一瞬間看起來就人模人樣了。老公:喂,那平常是怎樣!
4. 美人な彼女が笑顔で振り向いてきて、一瞬にして心が奪われた。
美女的她對著我回頭微笑,僅僅一瞬間心就被奪走了。
5. 彼女は二十歳にして、1億円からする高級マンションを買った。裕福な家庭で生まれて羨ましい!
她年僅20歲就買了一萬日幣的高級住宅。生在有錢人家家裡真是羨慕。
6. BBQで火起こすのは時間がかかりすぎて、皆のお腹はぺこぺこだ。肉が焼けたそばから、たちまちにしてお皿は空になった。
ぺこぺこ(擬聲擬態語)肚子餓
~そばから(N1文法)每次一~,就~(狀態重複)
BBQ生火花了太多時間,大家肚子都餓扁了。肉每次一烤好,僅僅一瞬間盤子就又空了。
文章單字
以下是您提供的新一批日語單字整理進表格的格式,遵循指定的格式規則並包括動詞的類型:
留言