中文意思
漫不經心地~。不經意地~。無意間~。
① 沒有特別意識到在做某個動作。若後面有發生其他狀況,則是無意識地在做某個動作時,意外地發生了另一狀況。
② 「ともなく」的前後常使用相同動詞。「ともなく」與「ともなしに」意思相同,語感上亦沒有差異。
③ 也有「いつ/だれ/どこ+ともなく」,意思是「不知何時、不知從哪、不知是誰」。
文法接續
動 | 動詞 る 形 + | ともなく ともなしに |
特 | 疑問詞+(助詞)+ |
常用搭配
見る/聞く/言う/考える/読む+ともなく
いつ/だれ/どこ+ともなく
使用例句
1. 悪口は覚えるともなく、すぐ覚えてしまう。
壞話沒有刻意去記,但馬上就記起來了。
2. 夜空を見るともなくみていたら、流れ星が見えた。
放空看著夜空,結果看到了流星。
3. 私は考えるともなく過去を引きずってることをずっと考える。
也沒有刻意要回想,但常常會不經意的想到那些無法忘卻的過去一切。
4. ぼんやり旅行番組を見るともなく見ていたら、自分の姿も番組に映っている。
發著呆邊看著旅遊節目,不經意地看到自己的身影出現在節目上。(媽,我上電視了!)
5. お婆さんはよくテレビをつけたまま、家の掃除しながら、聞くともなく聞いてる。
阿嬤常常電視就一直開著,也沒在認真聽,然後邊打掃。
6. カフェで後ろの話を聞くともなく聞いていると、馴染みのある声が聞こえた。マジか!くそ元カレだった!
在咖啡店不經意地聽到後面的人的談話,突然聽到了熟悉的聲音,哇靠,竟然是混蛋前男友!
「疑問詞+ともなく」用法也很常見!
7. 誰からともなくおならの声が聞こえた。
聽到了屁聲,不知是誰發出來的。
8. どこからともなく香水の香りが漂ってきた。
不知從哪裡飄來香水的香味。
9. いつからともなくA子のことばかり考えて抜け出せなくなった。
不知從何時開始,無法擺脫一直想著A女的事情。
10. ネット上で炎上したら、アンチがどちらからともなしにいっぱい出てきて批判される。
在網路上引起爭議的話,酸民就會不知從哪裡一窩蜂出現,然後圍剿你。
11. 誰とともなく今からしたい!(あかんあかん)
不管是誰都好,我現在就想做!(喂喂喂)
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
悪口 | わるぐち | 壞話 |
夜空 | よぞら | 夜空 |
流れ星 | ながれぼし | 流星 |
引きずる | ひきずる | 無法忘卻、無法捨棄 |
ぼんやり | (擬聲擬態語)茫然、恍惚 | |
移る | うつる | (自動詞)移動、轉移 |
馴染み | なじみ | 熟悉、常見 |
おなら | 屁 | |
香水 | こうすい | 香水 |
香り | かおり | 香氣、氣味 |
漂う | ただよう | (自動詞)飄蕩、飄逸 |
抜け出す | ぬけだす | 脫離、擺脫 |
炎上 | えんじょう | 在網路被網友猛烈攻擊 |
アンチ | (英語)anti、反對者、酸民 | |
批判 | ひはん | 批評、批判 |
あかん | (關西方言)不行、不好 等同「だめ」 |
留言