為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N1】~を限りに/~限りで|JLPT

【N1】~を限りに

中文意思

~做為最後的時間/期限。到~為止。

① 用來表示最後的期限是何時。先前一直持續的事情,從提到的時間開始,將不在進行。在~之後,就不會再做了。

② 名詞「限り」本身有「極限、最後」的意思。因此拆解一下幫助記憶:

を限りに 分解

③ 另外也有「声/命/力+を限りに」用法。此用法是原先是「の限り」的慣用表現,此用法的意思是「盡可能的、最大極限~、竭盡~」。但也會有日本人寫為「声/命/力+を限りに」形式。
声を限りに = 声の限り(竭盡聲音)
命を限りに = 命の限り(竭盡性命)
力を限りに = 力の限り(竭盡力量)

文法接續

名詞(時間、次數) +を限りに
限りで

使用例句

1. 今日(きょう)(かぎ)タピオカをやめることにします。

今天做為最後的期限,從此之後決定不喝珍珠奶茶。

2. ワーホリで海外(かいがい)()くの(かぎ)りに彼女と(わか)れます。

因為打工度假的關係,出國之前就要和女友分手。

3. 1(ねん)にわたって(おに)(よめ)暴力(ぼうりょく)()るわれていて、今日(きょう)(かぎ)りに彼女(かのじょ)(えん)()ります。

~にわたって(N3文法)持續~

長達一年都接受到恐怖老婆的暴力,一切到今天為止,我要和那個妖孽(阿不,是老婆)斬斷緣分。

4. 部長(ぶちょう)突然(とつぜん)申し訳(もうしわけ)ないんですが、家庭(かてい)事情(じじょう)のため、今月(こんげつ)(かぎ)りに退職(たいしょく)をさせていただきます。

部長,突然的報告感到相當抱歉。因為家庭因素,僅會工作到這個月底。

5. 今年度(こんねんど)(かぎ)りに電話(でんわ)での対応(たいおう)中止(ちゅうし)することになります。質問(しつもん)がございましたら、公式(こうしき)サイトのお(とい)(あわ)せでご連絡(れんらく)ください。

本年度為止,電話協助服務將會中止。如有任何問題,請到官網的詢問頁面聯繫。

6. 長年(ながねん)にわたってファンの皆様(みなさま)応援(おうえん)してくださってありがとうございます。結婚(けっこん)のため、本日(ほんじつ)(かぎ)りにライブ活動(かつどう)引退(いんたい)いたします。

~にわたって(N3文法)持續~

長年有各位粉絲的支持,真的相當感激。由於結婚的關係,在今天要引退了。

7. (こえ)(かぎ)りに()きなアイドルを応援(おうえん)しましょう。

竭盡聲音讓我們為喜歡的偶像加油~!

8. (ある政治家(せいじか)(いのち)(かぎ)りに子供(こども)たちの未来(みらい)(まも)りましょう。

(某個政治家)讓我們用盡生命守護孩子的未來吧!!

9. 家族(かぞく)一丸(いちがん)となって(ちから)(かぎ)りに夫の事業(じぎょう)をサポートします。

家族同心,盡全力支持先生的事業。

換句話說

~を最後にして

文章單字

單字讀音中文
ワーホリ外來語:working holiday簡稱。打工度假
鬼嫁おによめ恐怖的老婆
振るうふるう揮舞
縁を切るえんをきる展段緣分
公式サイトこうしきさいと官方網站
お問合せおといあわせ詢問
~にわたって(N3文法)持續~、長達~、歷經~
一丸いちがん團結
サポート(英語)support,支持

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました