中文意思
每次一~就~。重蹈覆轍。周而復始。
① 形容同樣的狀況一直重複發生,每次事情都剛完成後馬上又發生同樣的另一狀況。
② 只要事情一直重複發生就可使用。不一定用在壞事上,但使用在壞事上頻率較高。
文法接續
動 | 動詞る形 + 動詞た形 + | そばから |
使用例句
1. 単語を覚えるそばから忘れる。
單字每次剛背完就又忘記。
2. 海でごみを拾ったそばからポイ捨てされる。
在海邊剛撿完垃圾,就又有人亂丟。
3. 目標を定めるそばから三日坊主になってしまう。
每次目標一訂完,然後就又三分鐘熱度放棄了。
4. 断捨離したそばから、ネット通販でポチして爆買いする。
每次一斷捨離完,馬上又滑鼠點啊點的在購物網站買了一大堆。
5. このリップキットは仕入れるそばから、売り切れる大ヒット商品だ。
每次這個唇膏組只要一進貨,馬上就斷貨的超級HOT商品。
6. 元カレはいつも言ったそばから約束を破れるから、思い切って別れた。
前男友每次說完,就馬上又不守約定,死心分手了。
7. 旦那は私の話をいつも右の耳から左の耳へ、話を聞いたそばから忘れる。
老公總是把我的話當耳邊風,每次一聽完就又忘了。
8. 冬ともなると、積雪を除けたそばから積もってくる。除雪してもきりがない。
~ともなると(N1文法)一旦~
一到冬天,剛清除了積雪,卻又迅速積了起來。除雪再怎麼做也沒有止境。
留言