中文意思
不管~。不論~。
① 表達無論做或不做,結果都是相同的堅定強烈情緒。
② 意思等同於「しても~しなくても」,前後使用同一動詞。「まい」本身就有否定意志與否定推測的含意,因此好記憶的話,就是「まい」是否定的意思。
③ N2有一長相相似文法「ようか~まいか」,意思是「要做~還是不做~(迷惘)」。(參考本篇最後文法比較)
關聯文型
ようが~まいが
ようと~まいと
文法接續
動 | 動詞意向形 + | が と | 動詞る形 + 動詞ない形 動詞ます形 | まいが まいと |
★ 来る ⇒ 来るまい/来まい
使用例句
1. 俺が結婚しようがすまいが、お袋には関係ない!
無論我要不要結婚,都跟老媽妳無關!
2. 警察がいようがいまいが、交通ルールを守るべき。
不管有沒有警察在,都要遵守交通規則。🚅
3. 信じようが信じまいが、これは本当にあったでき事だ。
不管你信不信,這都是真實發生的事。
4. 躾と称しようがするまいが、子供の体や心を傷つけるな!
不管是不是以教養之名,都不可以傷了孩子的心或身體。
5. 出世しようがしまいが、この会社に入った時の初心を忘るべからず。
~べからず(N1文法)不得~、禁止~
無論是否出人頭地,當初進入這間公司的初衷都不可忘記。
6. 台風が来ようが来るまいが、社畜だから、しっかり定時に出社します。
不管颱風來不來,身為社畜,都會確實地準時上班。
7. 自宅に防犯カメラを据え付けようと据え付けまいと、俺の自由だ。
無論我要不要在我家安裝監視器,都是我的自由。
文法比較
N1文法「ようが~まいが」與N2文法「ようか~まいか」,只差在動詞後面的が有沒有濁音,「ようか~まいか」文法的意思是「要做~還是不做~(迷惘)」。
試験を受けようか受けるまいか、決められない。(無法決定要不要參加考試)
試験を受けようが受けるまいが、ちゃんと勉強しなさい!(無論是否要考試,都要認真念書)
「ようか~まいか」由於是「か」問句形式,所以句尾會接續無確切結果的事情。
「ようが~まいが」是「が」句子轉折形式,所以句尾會是肯定的結果。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
お袋 | おふくろ | 老媽 |
出来事 | できごと | 事件、事情 |
躾 | しつけ | 教養、教育(尤指兒童的家庭教育) |
称する | しょうする | 稱為、被稱作 |
傷つける | きずつける | (他動詞)傷害 |
出世 | しゅっせ | 晉升、出人頭地 |
初心を忘る | しょしんをわする | 忘記初衷 |
~べからず | (N1文法)不得~、禁止~ | |
据え付け | すえつけ | 安裝、固定 |
留言