為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N1】~たら~で/~ば~で/~なら~で|JLPT

【N1】~たら~で

中文意思

表達一旦情況是~,也不會像想像中那麼好或那麼糟。結果可以是負面的,或結果也不是不能克服的。分成兩個意思寫。

意思一:結果仍然是負面

雖然~,但~。

① 一旦情況是~,還是很傷腦筋或還是有問題。

② 後項結果仍然是負面的。

意思二:結果也不是不能克服

即便~也~。~就~。~也~。

① 一旦情況是~,也沒什麼大不了。

② 後項結果也不是不能克服的。

③ 中文裡面類似的用法是:沒就沒了、失敗就失敗。

文法接續

動詞 動詞形+ら+動詞形+で
  動詞形+動詞た形+で
い形 い形容詞かったら+い形容詞かった+で
  い形容詞ければ+い形容詞+で
な形 な形容詞なら+な形容詞+で

使用例句

意思一:結果仍然是負面

1. じゃじゃ()(はや)()ると(しず)かでいいが、()たら()(なん)だか(さび)しい。

母老虎早點睡覺時候安靜是不錯,但一旦睡了又覺得有些寂寞。

2. アドバイスをしようと(おも)ったが、すれした()(けい)()()()くなって(おこ)られるかも。

想要提建議,但做了可能又會被批評說不要多管閒事。

4. スーパースターになりたいが、いざ、そうなったらなった()(せい)(かつ)のことがよくマスコミに()()げられるから(こま)る。

想變成超級明星,但一旦成為了明星,私生活又會被媒體取材報導,而覺得困擾。

(だい)(がく)()かったら()かったで(がく)()(たか)いから(たい)(へん)だ。

如果考上了大學,學費高昂,也會很辛苦。

意思二:結果也不是不能克服

1. (あめ)()たら()った、もう(いっ)(ぽん)(かさ)()えばいい。

雨要是下了的話,再買一把傘就好。

2. ()(けん)(しっ)(ぱい)すれば(しっ)(ぱい)した、また()(かい)(ちょう)(せん)すればいい。

考試要是失敗的話,下次再挑戰就好。

3. (なに)()いたかったけど、(わす)れた。まぁ、(わす)たら(わす)れた(おも)()したら()うね。

原本想說點什麼卻忘記了。嗯,忘就忘了,想起來再跟你說嘿。

4. (いや)なら(いや)直接(ちょくせつ)()えばよかったのに…。

如果不喜歡的話,直接說出來不就好了嗎…。

綜合例句

跟身高高的男子交往!

意思一:結果仍然是負面

(こう)(しん)(ちょう)(だん)(せい)()きだが、(たか)かったら(たか)った、キスをするのも(てい)(しん)(ちょう)(わたし)(くび)にはダメージを(あた)える。

雖然喜歡身高高的男生,但如果他真的很高,接吻時又很傷我這個矮子的脖子。

意思二:結果也不是不能克服

(こう)(さい)(あい)()(しん)(ちょう)(たか)かったら(たか)った、よくハイヒールを()いて、(ぶつ)()(てき)(きょ)()(ちぢ)めるしかない。

如果交往的對象很高,那就只能多穿高跟鞋,減少物理上的距離差異。

文章單字

單字讀音中文
じゃじゃ馬母老虎、任性的人
余計よけい多餘的、不必要的
世話を焼くせわをやく過分關心、多管閒事
取り上げるとりあげる(他動詞)拿走、取消、提起
ダメージ(英語)Damage,損害、損傷
与えるあたえる(他動詞)給予、造成
ハイヒール(英語)High Heel,高跟鞋
縮めるちぢめる(他動詞)縮短、縮小
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました