為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
閱讀體驗已優化!
會員新福利與專屬內容

感謝所有已成為付費贊助網站的朋友們,我想將這份感謝散播出去,現在一般會員也享有無廣告的福利

了解更多會員福利
Sponsored links

【N1】~が~だけに|JLPT

【N1】~が~だけに

中文意思

正因為~。畢竟~。

① 因為該名詞的內容是一件特別的事情或嚴重的事情,所以後面句子發生的狀況是合理的。

② 「が」的前後會使用相同的名詞,為了強調該名詞的性質時使用。

③ 屬於N2文法「だけに」的衍伸用法。

文法接續

名詞+が+名詞+だけに

使用例句

1. ()(しょ)()(しょ)だけに(ちゅう)()(ぶっ)(けん)でも()(だん)(たか)い。

正因為是這個地點,所以就算是中古屋也很貴。

2. (とし)(とし)だけに、コロナにかかったら、すぐ病院(びょういん)搬送(はんそう)されます。

正因為年齡的關係,只要染疫了的話,馬上就會被送到醫院。

3. (かの)(じょ)()(じょう)()(じょう)だけに()(ぜん)(れん)(らく)せずに(けっ)(きん)したそうです。

她正是因為有重要事情,所以才會沒有事前通知就缺席了。

4. ()(だん)()(だん)だけに、サービスがよくない場合(ばあい)は、お(きゃく)(さま)(おこ)られる。

正因為價格,若服務不好的話,會被客戶抱怨。

5. ()()()()だけに(のど)がかゆく(かん)じたら、コロナにかかったかのを(うたが)うようになった。

 正因為是這個時期,只要喉嚨癢癢的,就會懷疑是不是染疫了。

6. このレストランは(にほん)(さん)(しょく)(ざい)使(つか)っているらしい。(しょく)(ざい)(しょく)(ざい)だけに(あじ)(いち)(だん)(うま)いんだ。

據說這家餐廳使用日本產食材。正是因為這些食材,所以味道更加美味。

7. (ひつじ)()いの(しょう)(ねん)退(たい)(くつ)しのぎに(おおかみ)()たと(なん)(かい)(うそ)をついて(さわ)ぎを()こした。(うそ)(うそ)だけに(ほん)(とう)(おおかみ)()(とき)(むら)(びと)たちに(たす)けてもらえなかったんだ。(オオカミ少年)

牧羊男孩為了打發無聊的時間,多次撒謊「狼來了」而引起騷動。正是因為這些謊,所以當狼真的來時,得不到村民們的幫忙。(童話故事-狼來了)

文章單字

單字讀音中文
中古物件ちゅうこぶっけん中古房屋
搬送はんそう搬運
かゆい
かかる(自動詞)罹患
(漢字)罹る△少見漢字
一段といちだんと更加
羊飼いひつじかい牧羊
退屈たいくつ無聊
しのぎ應付
村人むらびと村民
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました