中文意思
不只~而且~。
① 除了前面提到的內容後,還有後面的內容。
② 常搭配「も」一起使用。口語上較常使用「だけでなく」。
③ 類似意思的文法還有:「のみならず、だけでなく、ばかりか、にとどまらず、に限らず」等。
文法接續
動 | 動詞普通形 + | ばかりでなく |
ィ | い形普通形 + | |
ナ | な形普通形[現在肯定形 | |
名 | 名詞普通形[現在肯定形 |
使用例句
1. 彼女は英語ばかりでなく、日本語もぺらぺらだ。
ぺらぺら(擬聲擬態語)外語流利地
她不只英語好,日文也很流利。
2. 今日一日、ずっと雨が降っているばかりでなく、風も強い。
今天一整天,不是只是下雨,還有颳大風。
3. 知識は知っているばかりでなく、実際に活用するのも大事です。
知識不是只是知道就好,實際活用也很重要。
4. 肉を食べるばかりでなく、野菜の摂取もしっかり心がけてください。
不要只吃肉,也要謹記得蔬菜的攝取。
5. マスコミの情報を信じ込むばかりでなく、疑う姿勢も取るべき。
~べき(N3文法)應當~
大眾媒體的資訊不可完全堅信不疑,也要保持著懷疑的態度。
6. このテーマパークは子供向けのものばかりでなく、大人にも十分堪能できる。
~向け(N3文法)專為~(對象)
這個主題樂園的對象不只是專為孩子,大人也是能十分的享受玩樂。
7. 結婚は二人の事ばかりでなく、二つの家庭の事だ。だから、嫁姑問題が起こるんだ。
結婚不只是兩個人的事,而是兩家人的事,所以才會有婆媳問題啊。
留言