中文意思
意思1:~做一半。
搭配意志動詞,表達某個動作進行到一半。
意思2:即將~。差點~。
搭配無意志動詞,表達某個狀態已經開始發生,或快要變成特定狀態。
文法可分成以上兩種意思:
① 後面接續名詞時,常使用名詞的形式「かけの+N」。
食べかけのご飯。
読みかけの本。
② 需要特別注意的是,「かける」是多義語,擁有許多意思,因此在不同的情境下,會變成其他意思與用法,而本篇介紹的僅是JLPT文法書裡面常見的「かける/かけの」用法。
文法接續
動 | 動詞ます形 | かけて かけた かけの + 名詞 |
使用例句
意思1:~做一半!
1. 母は食べかけのご飯をおいて、出かけた。
媽媽吃到一半的飯放著就出門了。
2. 子供は飲みかけのジュースを食卓に置いた。
小孩喝到一半的果汁放在餐桌上。
3. 彼女は何か言いかけてやめてしまった。
她話說到一半就不說了。
4. 昨夜、小説を読みかけて寝落ちしてしまった。
昨晚,小說讀到一半,就睡著了。
意思2:即將~、差點~!
5. 貧血で電車の中で倒れかけた。
因貧血差點在電車上昏倒。
6. 臭豆腐の匂いが大嫌いな人:臭くて死にかけたよ。(笑)
超討厭臭豆腐味道的人:臭到快死了。
7. 夏場の長時間労働で、熱中症で死にかけたことがある。
曾因在夏季長時間工作而導致中暑差點要掛掉。
8. 買った果物を冷蔵庫に入れ忘れたら、腐りかけてしまった。
買的水果忘記放進冰箱,結果快腐爛壞掉。
9. 彼女の誕生日を忘れかけたけど、ギリギリで思い出して急いでプレゼントを買った。
我差點忘記她的生日,但在最後關頭想起來趕忙買了禮物。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
食卓 | しょくたく | 餐桌 |
昨夜 | さくや | 昨晚 |
寝落ち | ねおち | 睡著 |
貧血 | ひんけつ | 貧血 |
夏場 | なつば | 夏季 |
熱中症 | ねっちゅうしょう | 中暑 |
匂い | におい | 氣味 |
腐る | くさる | (自動詞)腐爛、腐壞 |
ぎりぎり | (擬聲擬態語)勉勉強強、到了極限 |
留言