中文意思
趁著~。
① 由於之後可能產生變化,在還沒有變化之前,趕緊進行。之後要進行可能有困難,趁著有機會時進行。
② 由於是趁著狀況還在時著手進行,因此後項會帶有話者的意志性動作。
③ 「うちに」還有另一個意思是「在~過程中,狀態變化」,因此不會帶有話者的意志。
文法接續
動 | 動詞る形+ 動詞ている形+ 動詞ない形+ | うちに |
ィ | い形容詞い + | |
ナ | な形容詞な + | |
名 | 名詞 + の + |
使用例句
1. 今日のうちに、郵便局に寄って来る。
趁著今天我去一趟郵局再回來。
2. 独身のうちに、いろんな女の子と交際したい。
趁著單身的時候,想和各種女孩們交際。☺
3. やりたいことがあれば、今のうちにすぐやってみよう。
如果有想做的事情,趁著當下就趕快做做看吧。
4. 親が元気なうちに、できる限り親孝行をします。
~限り(N2文法)盡可能的~
趁著雙親還健在的時候,盡可能地盡孝道。
5. 若いうちに、いろいろ挑戦したい。
趁著還年輕的時候,想要挑戰各種事物。
6. 忘れないうちに、早くメモを取る。
趁著還沒忘記的時候,趕快做筆記。
7. 生きているうちに、人の役に立ちたい。
在活著的時候,想要成為能夠幫助人的人。
8. 日本人の女性と付き合う願望があるから、日本にいるうちに、日本人の子にナンパをしてみる。
因為有和日本女性交往的心願,所以趁著在日本的時候,試著向日本女孩子搭訕。
文法比較

再來複習一次兩個「うちに」的意思吧!
意思 | 接續 | 例句 |
---|---|---|
趁著~ | 動詞る形/ている形/ない形+ い形い+ な形な+ 名詞の+ | 今日のうちに、郵便局に寄って来る。 趁著今天我去一趟郵局再回來。 |
在~過程中 | 動詞る形/ている形/ない形+ | 練習を重ねるうちに、上手になるよ。 在練習的過程中,會變得越來越拿手喔。 |
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
寄る | よる | (自動詞)順路、靠近 |
独身 | どくしん | 單身 |
交際 | こうさい | 交往 |
~限り | かぎり | (N2文法)盡可能的~ |
親孝行 | おやこうこう | 孝順父母 |
メモを取る | めもをとる | 作筆記 |
役に立つ | やくにたつ | 有幫助、有益 |
願望 | がんぼう | 願望、心願 |
ナンパ | 搭訕 |
留言