為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N3】~に対して/~に対する①(対象)|JLPT

【N3】~に対して/~に対する①(対象)|JLPT

中文意思

對~。對於~。向~。

① 對於某個人事物給予回應、態度、動作。

② 與表示對象的助詞「に」意思相近,但「に対して」的針對感受更強烈、也較生硬,因此文書上傾向使用「に対して」。

③ 「に対して」還有另一個意思為「對比~」。

關聯文型

に対する:後接續名詞
に対しても:對~也
に対しては:強調

文法接續

名詞 +に対して
後接名詞 に対する
對~也 に対しても
強調 に対しては
數量詞

使用例句

1. ()(うえ)(ひと)(たい)して(けい)()使(つか)うべきだ。

對身分地位比自己高的人,應當使用敬語。

2. (だん)()(わたし)質問(しつもん)(たい)して、ただあやふやな(こた)えをした

老公對我的問題,只是曖昧地回答。

3. (わたし)はお(きゃく)(さま)(たい)して神様(かみさま)のように(けい)()(はら)って接待(せったい)をする。

對於客戶,我都當作他們是神,充滿敬意地對待。

有「は」強調意味更強!

4. スケベな(かれ)(じょ)(せい))(たい)しては格別(かくべつ)(やさ)しいんだ。

他這個色胚,對女性是特別的溫柔。

「に対する」後面可直接接續名詞!

5. (ざん)(ぎょう)(たい)する手当(てあ)てを()(はら)わない会社(かいしゃ)はブラック()(ぎょう)()ばれています。

對於加班而不支付加班費的公司,就叫做黑心企業!

「に対しても」是「對於~無差別、都一樣」意思!

6. (あたら)しい()(ちょう)(だれ)(たい)しても平等(びょうどう)です。

新的部長無論對誰都一視同仁。

7. よくせい国民(こくみん)反発(はんぱつ)(たい)しても、ただ無視(むし)して政策(せいさく)()(ちゃ)しやがる。

常常政客就算是對於人民的反對,也只是無視然後繼續政策亂搞。

使用在數量、比例的例句!

8. 国民(こくみん)一人(ひとり)たいする(きゅう)()(きん)10じゅう万円(まんえん)です。

對於每一個人民的補助金是10萬日元。

9. この(こな)ミルクは1(ひと)(さじ)(たい)して(みず)30MLの割合(わりあい)()ぜることになっている。

~ことになっている(N3文法)按規定~

這個奶粉一匙要以30ML的水的比例混和。

10. コロナにおける()(りょう)現場(げんば)(ひと)()不足(ぶそく)現状(げんじょう)は、20にじゅうしょう(たい)してただ1人(ひとり)(かん)()()(はい)()されています。

~における(N3文法)於~、在~

由於疫情造成的醫療人力不足的現狀是,對於20床只有配置1位護理師。

文章單字

單字讀音中文
目上めうえ長輩、上司等地位比自己高的人物
あやふや(な)曖昧
神様かみさま神明
敬意けいい敬意
接待せったい接待、招待
スケベ色胚、好色
格別(な)かくべつ特別、胡來
手当てあて補助、津貼
ブラック企業ぶらっくきぎょう黑心企業
平等びょうどう平等
反発はんぱつ反彈
無視むし無視
無茶むちゃ毫無道理、胡來
しやがる亂搞、亂做一通(輕蔑、不滿)
給付金きゅうふきん補助金、紓困金
粉ミルクこなみるく奶粉
割合わりあい比例
混ぜるまぜる(他動詞)攪拌、混和
~ことになっている(N3文法)按規定~
~における(N3文法)於~、在~
看護師かんごし護士

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました