中文意思
~最棒。~最好。當然就是要~阿。
① 使用在主觀的評論上,話者覺得~最棒。
② 前面句子常搭配「なら/たら/やっぱり/時」。
③ 「に限る」還有另一個意思是「限定~」。
文法接續
動 | 動詞る形 + 動詞ない形 + | に限る |
ィ | い形容詞い+の + | |
ナ | な形容詞な+の + | |
名 | 名詞 + |
使用例句
1. 冬は鍋に限ります。
冬天還是火鍋最棒。
2. 夏はビールに限るなぁ。
夏天還是啤酒最棒。
3. 妻を作るなら、台湾の女性に限ります!
要找老婆的話,還是台灣的女性最棒!
4. ダイエットをしたいなら、揚げ物を食べないに限ります。
想要減肥的話,當然是不要吃炸物最好阿。
5. 台風休みの日に家で家族と一緒にのんびりと麻雀をするに限ります。
のんびり(擬聲擬態語)悠閒自在地
颱風天的日子就是在家和家人一起悠閒地打個麻將最棒!
6. お腹がすいたとき、やっぱりタピオカとジーパイの組み合わせに限ります。
肚子餓的時候,果然還是要來個珍奶和雞排的完美組合最棒。
7. (夫妻が喧嘩してる場面を見た)口を挟まないに限ります。すたすたすたすた…..。
すたすた(擬聲擬態語)頭也不回地走掉
(看到夫妻吵架的畫面)還是不要插話比較好。(頭也不回地走了….)
8. 結婚したいなら、やっぱり何でも屋と結婚するに限ります!なんでもやってくれるから!
想要結婚的話,當然還是要跟工具人結婚啊!因為什麼都會幫我做!(老公:QQ…)
9. 家を借りるなら、駅に近いのに限ります。
若要租房子的話,最好選離車站近的。
留言