為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N3】~たとたんに|JLPT

【N3】~たとたんに|JLPT

中文意思

一…就…(發生無法預期、意外的事情)、就在那一瞬間…、剎那間…。

① 前面的動作才剛結束,後面事情又幾乎同時的發生,且是未預期的。

② 接續動詞形,表達是前面動作發生後的情形。後面的事件可以是好事或壞事,但不帶有說話者的意志動作。

❌振り向いたとたん、彼女をキスした。(我一轉頭就親女友)
⭕振り向いたとたん、彼女がキスしてきた。(我一轉頭,女友就親了過來)

③ 「に」可以省略。漢字為「た途端」。

文法接續

動詞形 +とたんに

使用例句

1. ()()()(たん)(かれ)()がキスしてきた。

一回頭男友就親了過來。

2. (じょう)()(せき)(はず)たとたん(みんな)がサボり始めた。

上司一離開座位,大家就開始偷懶。

3. ()(ごと)をしたとたん(ねむ)()(おそ)って()た。

一開始工作,睡意就席捲而來。

4. (せん)(せい)(きょう)(しつ)()たとたん(せい)()たちが()()がってしゃべり(はじ)めた。

老師一出教室,學生們就整個HIGH起來,開始聊天。

5. Youtubeでずっと(さい)(せい)(かい)(すう)()びていなっかたのに、(むね)()()(たん)(さい)(せい)(かい)(すう)10じゅう(ばい)()(じょう)()びた。

明明Youtube上一直觀看次數都不高,一露出胸部,觀看次數馬上成長10倍。

補充筆記

「途端」也有接續詞形式「その途端に、~」及副詞形式「途端に~」。做為副詞時不會省略「に」。

接續詞形式「そのとたんに」!

6. ()(ほん)(くう)(こう)()いた。そのとたんに(ちい)()()(しん)()きた。

到達日本機場了。就在那時,發生了一個小地震。

副詞「途端に~」!

做為副詞時不會省略「に」!

7. (いえ)()ると、()(たん)(あめ)()()した。

一出家門,立刻就下起雨來。

8. (でん)(しゃ)()ったら、とたんに(はら)(いた)くなってきた。

一搭上火車,立刻肚子就痛起來了。

文章單字

單字讀音中文
振り向くふりむく(自他動詞)回頭
席を外すせきをはずす離開座位
サボる(他動詞)偷懶、曠工
眠気ねむけ睡意
襲うおそう(他動詞)侵襲
盛り上がるもりあがる(自動詞)氣氛高漲
再生回数さいせいかいすう觀看次數
伸びるのびる(自動詞)擴大、發展

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました