為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N3】~せいで/~せいだ/~せいか|JLPT

【N3】~せいで/~せいだ/~せいか|JLPT

中文意思

都怪~。都~害的。因為~。

① 指責因為某個原因或理由而導致不好的結果。

② 「せいで」用在指責等的負面句子。若要客觀中立表達理由,可使用「から、ので」,更進一步要帶有感謝的心情,則可用「おかげで」。

③ 「せい」本身是名詞,漢字是「所為」,但一般使用平假名。

④ 有慣用句「気のせいか(是錯覺嗎)」,以及慣用形式「~を~のせいにする(把歸咎於~)」。

文法接續

動詞普通形 +せいで
. . .
用在尾中 せいだ
不確定性 せいか
い形普通形 +
な形普通形[現在肯定形-な/である] +
名詞普通形[現在肯定形-の/である] +

使用例句

1. (とし)せいで(もの)(わす)れになっちゃった。

都怪年紀大,變得健忘了。

2. ()(ほん)()下手(へた)せいで()(かい)された。

都怪日文太差,被誤解了。

3. すみません。(ぼく)せいで迷惑(めいわく)をかけちゃった。

抱歉,都怪我,造成您的困擾了。

4. 結婚(けっこん)する(あい)()()(ちが)えたせいで(あり)()(ごく)()ちた。

選錯結婚的對象,掉入萬惡深淵。

5. (いそが)しかったせいで彼女(かのじょ)とデートできなくて、(うわ)()された。

都怪之前太忙,和女友不能約會,被劈腿了。

放在句尾變「せいだ、せいです」!

6. ふとったなぁ。忙しくて運動(うんどう)する時間がないせいだ

變胖了阿,都怪太忙了沒時間運動。

7. (ちょう)(かい)(しゅう)(ちゅう)できなくてJLPTに()ちたのは、(うし)ろの人がずっとせきをしていたせいだ。 

聽解沒辦法集中,而導致JLPT不及格,都要怪當時坐我後面的人一直在咳嗽。

帶有不確定性時,用「せいか」!

8. (さむ)せいか(ねむ)いなぁ。

是因為太冷了,好想睡阿~。

9. ()せいか(さい)(きん)(どう)(りょう)によく()()される()がするんだけど…。

是我的錯覺嗎,怎麼感覺最近常被同事無視…。

把負面結果的責任都怪到別人身上用「を~のせいにする」!

10. ()(のう)(じょう)()はよくミスを(わたし)せいにする

無能的上司老是把錯誤推給我。

文章單字

單字讀音中文
物忘れものわすれ(自動詞)忘記、健忘
迷惑めいわく麻煩、打攪
間違えるまちがえる(他動詞)弄錯、搞錯
蟻地獄ありじごく比喻難以擺脫的困境
浮気うわき出軌、不忠
聴解ちょうかい聽解
せきをする咳嗽
気がするきがする覺得、好像
ミス(英語)miss,失誤
若單字為一詞多義,中文僅列出本篇文章中被用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました