中文意思
隔著~。
① 強調某動作或狀態是透過或隔著某物發生的。
② 常被用來接續的障礙物有「窓(窗戶)、壁(牆壁)、ドア(門)」等。
③ 「越し」另外還有表達「經過的時間」的用法。
文法接續
名 | 名詞 + | 越し |
使用例句
1. 大手企業に内定した友人の喜びは電話越しにも伝わってきた。
從電話中可以感受到獲得大公司錄取的朋友的喜悅。
2. 春に浅間公園の展望デッキに登ると、桜越しに富士山を眺められる。
春天登上淺間公園的展望台,可以透過櫻花看到富士山。
3. 夜、ミラー越しに後部座席をちらっと見て、「鬼がいた!」・・・かと思ったら鬼嫁だった。
晚上,透過後視鏡看了一眼後座時,「有鬼」…以為是鬼,結果是我那可怕的老婆。
4. 窓越しに朝日を見ようとしたら、取り込み忘れていた洗濯物が景色の全てだった。
早晨想透過窗戶看日出,結果眼前全是忘了收的衣物。
「越し」表達「經過的時間」的用法!
5. 30年越しの独身生活がやっと終わった。
長達30年的單身生活終於結束了。
文章單字
大手 | おおて | 大公司、大企業 |
内定 | ないてい | 內定、已決定的事情 |
喜び | よろこび | 喜悅 |
伝わる | つたわる | (自動詞)傳達、感染 |
展望デッキ | てんぼうデッキ | 觀景台 |
デッキ | (英語)Deck、甲板 | |
眺める | ながめる | (他動詞)眺望、凝視 |
バックミラー | (英語)Back mirror、後視鏡 | |
後部座席 | こうぶざせき | 後座 |
ちらっと | (擬聲擬態語)一閃、一晃、一瞥 | |
鬼嫁 | おによめ | 惡妻 |
朝日 | あさひ | 早晨的太陽 |
取り込む | とりこむ | 拿進來(衣物) |
留言