中文意思
沒有特別的~。
① 形容沒有值得特別提及的事物或理由,通常用於否定句或表達中立、無差別的情況。
② 若後面接續名詞,可使用「という(名詞)ない」或「といった(名詞)ない」。
③ 若前面加疑問詞(例:誰、なぜ、どこ等),則是「要問~沒有任何的~」意思。
④ 文法拆解一下幫助記憶:

文法接續
特 | これ+ 疑問詞+ | といって~ない |
常用搭配
- これといって~ない:沒特別的~
- 誰といって~ない:沒特定的人~
- なぜといって~ない:沒特別的理由~
- どこといって~ない:沒特定的地方~
- いつといって~ない:沒特定的時間~
使用例句
1. これという優れた才能を持っている人がいないから、困っている。
因為沒有擁有特別優秀才能的人,所以很困擾。
2. これといった趣味はない。強いて言えば、昼寝かな?
我沒有特別的興趣。如果非要說的話,大概就是午睡吧?
3. あの政治家にはこれといって事実上の腕や権力がなく、ただ政党の大物の操り人形。
那位政治家實際上沒有任何真正的能力或權力,不過是黨內大人物操控的傀儡而已。

「疑問詞+といって~ない」是「要問~沒有任何的~」!
4. どこといって行きたい旅行先がない。足の向くまま旅行するつもりです。
~まま(N0文法)任憑~、按照~
要說哪裡的話,倒是沒有特別想去的目的地,我計劃隨心所欲地旅行。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
優れる | すぐれる | (自動詞)優秀、卓越 |
強いる | しいる | (他動詞)強迫 |
強いて言えば | しいていえば | 如果非要說的話 |
昼寝 | ひるね | 午睡 |
腕 | うで | 手臂、能力 |
権力 | けんりょく | 權力 |
政党 | せいとう | 政黨 |
操る | あやつる | (他動詞)操縱 |
操り人形 | あやつりにんぎょう | 操縱人偶 |
足の向くまま | あしのむくまま | (慣用句)隨意行動 |
~まま | (N0文法)任憑~、按照~ |
留言